Читаем Гробница полностью

Наблюдая за своим клиентом, Холлоран отметил, что его манера поведения снова резко изменилась: исчезли обычная раздражительность и возбудимость (обычная? Холлоран подумал, что подобрал неудачный термин); Клин говорил так неторопливо и спокойно, словно бы речь шла об отвлеченных вопросах.

- Но какую выгоду они получат, похитив вас? - спросил Квинн-Риц.

- Возможно, они хотят устранить меня... на долгий срок.

Сэр Виктор обменялся удивленным взглядом со своим заместителем.

- Мне кажется, Рудодобытчики никогда не пойдут на такую крайность. Я лично знаю их президента; безусловно, он большой негодяй, но при этом он показался мне здравомыслящим человеком. Я не могу поверить в то, что он может не только замышлять, но даже одобрить убийство. Нет, нет, Феликс, это уже выходит за пределы разумного.

- Тогда почему же я чувствую нарастающую угрозу? - холодно возразил Клин.

- Потому, что... ах, Феликс, возможно, вы просто слегка переутомились, и это лишь следствие нервного напряжения, - осторожно ответил глава "Магмы". - В конце концов, все мы слишком надеемся на ваши необыкновенные возможности, и эта реакция может быть лишь закономерной расплатой за постоянное возбуждение, в котором вы находитесь, чтобы поддерживать в себе уникальные психические способности. К тому же, вы совсем не отдыхали сегодня, вы нарушили привычный режим, и сейчас, должно быть, чувствуете сильную усталость.

Клин усмехнулся. Холлоран прикрыл глаза. За последние несколько дней ему пришлось стать свидетелем многих загадочных событий, однако до сих пор он не знал, что его клиент может быть столь опасным противником.

- Да, - согласился медиум, - я действительно устал и чувствую, что нуждаюсь в отдыхе. Еще несколько дней, проведенных в Нифе, пойдут мне на пользу. А после этого - небольшое путешествие. Может быть, мне будет позволено отправиться за границу, - тут улыбка исчезла с лица Клина, и оно словно сразу постарело на несколько лет. - Но это никак не разрешит назревший в компании кризис.

- Насколько часто удавалось вашим конкурентам обойти вас, когда вы открывали новые месторождения? - спросил Холлоран, неподдельно заинтересованный почти детективным сюжетом развернувшейся перед ним драмы.

- Три раза за последние пять месяцев, - ответил на вопрос Квинн-Риц.

Холлоран удивленно поднял брови:

- Мне кажется, это не так уж много, чтобы дать повод для серьезного беспокойства.

- Уверяю вас, - сказал Сэр Виктор, - в условиях нынешнего дефицита на сырьевом рынке и жестокой борьбы за обладание природными ресурсами этого более чем достаточно.

- Но может быть, это всего лишь случайное совпадение?

- Мы уже готовы были принять такую версию, когда конкуренты перехватили у нас первые два месторождения. Но в прошлый четверг Феликс указал на совершенно новый участок, где, по его мнению, следует искать медь - это в одном из районов Папуа Новой Гвинеи. Однако к тому времени как наш агент связался с органами местной власти, отвечающими за право вести поиск полезных ископаемых на этой земле, Объединение Рудодобывающих уже успело начать переговоры с местными компаниями. Подобные дела всегда ведутся по принципу "первым пришел - первым получил", а заключение контрактов на разработку очень выгодно странам, богатым природными ресурсами. И теперь, господин Холлоран, мы уверены в том, что секретную информацию, представляющую немалый интерес для соперников "Магмы", кто-то разглашает. Это происходит сразу же, как только мы берем на заметку новое месторождение.

- Возможно, они тоже прибегают к помощи медиума.

Сэр Виктор отнесся к шутливому предположению Холлорана вполне серьезно:

- Во всем мире не найдется второго такого человека, который мог бы сравниться с Феликсом Клином в его поистине уникальной способности предчувствовать и угадывать разные вещи.

Это было сказано тоном, не допускающим ни малейшего сомнения; впрочем, Холлорану и не хотелось дискутировать с главой корпорации о подобных предметах.

- Сколько сотрудников "Магмы" знало об этом недавнем открытии? спросил Холлоран.

- Совсем немного, - ответил Квинн-Риц, чуть наклонившись вперед и шурша бумагами на своем столе. - Я, президент корпорации и, конечно, Феликс и мисс Редмайл. И там, на месте, - только тот агент, с которым я разговаривал. Новая информация не докладывалась даже на совете директоров; из остального состава администрации "Магмы" доступ к ней получили только два должностных лица, однако мы твердо знаем, что их ввели в курс дела уже после того, как Рудодобывающие сделали свой первый ход.

- Не забывайте меня, - вставил Холлоран. - При мне упомянули об этом как раз в тот день, когда я впервые появился в "Магме".

Сэр Виктор послал Клину вопрошающе посмотрел на Клина, и тот кивнул в ответ.

- Поскольку с того момента, как вы появились в корпорации, не прошло и недели, - рассудительно заметил президент, - мы можем не принимать вас в расчет при поисках конкретных виновников утечки информации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цепной пес самодержавия
Цепной пес самодержавия

Сергей Богуславский не только старается найти свое место в новом для себя мире, но и все делает для того, чтобы не допустить государственного переворота и последовавшей за ним гражданской войны, ввергнувшей Россию в хаос.После заключения с Германией сепаратного мира придется не только защищать себя, но и оберегать жизнь российского императора. Создав на основе жандармерии новый карательный орган, он уничтожит оппозицию в стране, предотвратит ряд покушений на государя, заставит народ поверить, что для российского правосудия неприкасаемых больше нет, доказав это десятками уголовных процессов над богатыми и знатными членами российского общества.За свою жесткость и настойчивость в преследовании внутренних врагов государства и защите трона Сергей Богуславский получит прозвище «Цепной пес самодержавия», чем будет немало гордиться.

Виктор Иванович Тюрин , Виктор Тюрин

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Сделка с дьяволом
Сделка с дьяволом

Несмотря на то, что она оборотень, Лус не способна оборачиваться. Каждый раз, когда Лус пытается вызвать своего внутреннего зверя, у нее начинается невероятный приступ паники. Хуже того, ее страх распространяется и на все остальные сферы ее жизни. Да к тому же в свои двадцать семь, она все еще девственница.Во всяком случае так было до тех пор, пока Лус не встретила Джуда.Высокий, белокурый и невероятно соблазнительный, Джуд — один из самых опасных вампиров. И в ту минуту, когда он увидел Лус, он возжелал ее. Как правило, вампиры и оборотни не встречаются, но Джуд сделал Лус предложение, от которого она не смогла отказаться — обмен кровью, который поможет ей контролировать ее приступы паники и позволит жить ей так, как она всегда мечтала.Лус в отчаянье. Она приняла предложения Джуда, но она не ожидала, что влюбится в этого соблазнительного вампира. И когда открываются собственные темные тайны вампира, девушка начинает сомневаться, стоило ли ей заключать сделку с дьяволом…

Эвангелина Андерсон , Жюльетта Бенцони , Рон Гуларт , Нана Ская , Алёна Гордеева , Тира Видаль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература