Читаем Границата полностью

костите си, но наясно, че трябва да остане в съзнание още малко.


ОСЕМНАДЕСЕТ


В небето наистина грееше сияние. Под него навремето бе имало голям търговски

център. Сега представляваше крепост, в сравнение, с която „Пантър Ридж“

изглеждаше като кукленска къща.

Целият район, с изключение на пътя навътре, беше обграден с рула бодлива тел.

Зад нея имаше барикади от талпи и отвъд тях- двайсет фута висока стена от тухли,

камъни, парчета назъбен метал, счупени бутилки и всякакви други здрави, остри и

гадни строителни материали. Сред бодливата тел лежаха гниещите трупове на

двайсетина сиваци. Неколцина бяха разплескани до сиво желе на пътя.

Наблюдателници с плоски покриви и картечници се издигаха на равни разстояния

по цялото протежение на стените. Работеха генератори, които захранваха двата

прожектора,

проследили

бронетранспортьора

и

училищния

автобус

при

приближаването им. Огромна, покрита с метални шипове порта се вдигаше нагоре на

вериги - досущ като в средновековен замък. Отвориха я, за да минат под нея

превозните средства, и след това я спуснаха обратно на мястото й.

В част от мола имаше осветление. На паркинга бяха паркирани доста коли и

няколко военни камиона, както и втори бронетранспортьор. Докато Хана следваше

първия към очевидно главния вход на мола, тя - също както и Дейв, Оливия и Итън -

видя да ги чакат група посрещачи в състав от десет войници с пушки. Мнозина на

борда на автобуса хлипаха от облекчение, но Итън следеше и горгона, и човека,

който според него се бе опитал да го докопа. Човекът се беше настанил на една от

седалките и крепеше видимо пострадалата си дясна ръка, докато горгонът почти не

беше помръднал по време на пътуването от магистралата до това убежище.

Плешивият господин, който беше останал сгушен на пода недалеч от Хана, също

беше човек, каза си Итън, но долавяше от него някаква странна вибрация и видя в

съзнанието му просмукана с ужас смес от мрак и неясни плъзгащи се силуети.

Мъжът с ранената ръка непрестанно се озърташе към Итън и след това гушваше

нежно ръката си. По лицето му бе избила пот. Дали пръстите му бяха счупени, зачуди

се момчето. Беше протегнал сребърната ръка на разузнаване и се натъкна на

непробиваема сфера, която сякаш защитаваше мислите на мъжа - минало, настояще

и бъдеще. Сферата беше фосфоресциращо синя и толкова ярка, че изгаряше

мисловното око. Наложи му се да изтегли сребърната ръка, но вече знаеше... Този

човек по някаква причина помагаше на горгоните и те закриваха ума му с огромна

мощ, понеже... Защо ли?

Понеже, каза си Итън, докато плъзгаше поглед от горгонската пешка към

горгона и обратно, не искаха някой като него да види на каква мисия всъщност е

тръгнал мъжът.

„Има някаква връзка с мен“ - реши Итън. Мъжът се беше опитал да го докосне с

ръце. Какво ли щеше да се случи, ако беше успял?

Беше на косъм да спомене на Дейв. Да каже, че сигурно ще е най- добре тези

трите твари да бъдат изхвърлени от автобуса или пък предадени на човека, който

командва тази крепост. Но си помисли, че ако го стори, на горгона може да не му се

хареса... а засега държеше пришълеца под контрол. Те искаха нещо, което сигурно

беше много важно, за да използват всичките тези маскировки на тялото и ума.

„Мен ли?“ - запита се момчето.

И си отговори: Да, мен.

Автобусът спря. Хана отвори вратата. По стъпалата веднага се качиха двама

войници с пушки, за да покрият пътниците. Последва ги латиноамериканец с черна

козя брадичка и набола коса. Носеше цивилни дрехи и в джоба на кафеникавата си

риза имаше писалка.

- Кой командва тук?

- Ами... предполагам, че все още аз - каза Оливия. - Аз съм Оливия Куинтеро.

- Добре. Аз съм д-р Хернандес. Тук има ли други доктори?

- Ето ме тук, Джон Дъглас - отговори Джей Ди. - С все изкълчения си глезен.

Джеферсън Джерико нямаше избор, освен да вдигне ранената си ръка.

- И тук. Джеф Къшман... с няколко счупени пръста, струва ми се. Известно време

май ще ми е трудно да върша работа...- хвърли кос недоволен поглед към Дейв

Маккейн, но наум си помисли, че това го е спасило от разкриване... Как ли обаче

щеше да се отрази на задачата му?

- Възнамеряваме да свалим първо най- тежко ранените - заяви Хернандес. -

Разчистете пътеката, доколкото е възможно, и да се захващаме със задачата! - той се

намръщи при вида на мъртвия сивак. - Не... първо нека махнем оттук този боклук.

Разтоварването започна. Дойдоха още войници да помогнат за ранените.

Погрижиха се за трупа на Гари Рууса, както и за ранените Лила Конти и Аарън Рамзи.

Докато го вдигаха, Били Банкрофт ругаеше като пиян моряк, но го заведоха навътре

в мола, където, както д-р Хернандес бе обяснил на Оливия, беше устроена полева

болница с предостатъчни запаси лекарства. След това жената войник, която се

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза