Читаем Гранатовый срез полностью

— По горлу — это, чтобы не шумел, — предположил Фокин. — От ножа ведь смерть не сразу наступает, а так полоснул артерию и готово. Теперь, что касается фамилии, — он раскрыл измятое удостоверение с зеленой обложкой и надписью 'Крона' посредине. — Уточняю — Берцов Станислав Николаевич 1970 года рождения.

— Дай-ка фотографию посмотреть, — протянул руку Журавлев. — Так: заместитель директора ООО 'Крона'. А почему оно так воняет?

— Это я документы на помойке нашел, — с гордостью вставил Полынцев. — Утром сбегал на место происшествия и вот, в мусоре раскопал. Видно сбросили по пути, обычное дело.

— Молодец, участковый, — брезгливо отложил удостоверение Журавлев. — Сегодня же подготовлю на тебя приказ и на пару месяцев запрягайся к нам, будешь Тимохина с Фокиным учить по следу ходить, а то они расслабились в последнее время.

— У нас все ученые, — недовольно пробурчал худосочный сыщик Тимохин, кривя полные губы, — то один на сессию уйдет, то другой, а тут вкалывай вместо них, как папа Карло.

По правде сказать, Тимохин больше напоминал другого героя сказки — кота Базилио, который уже видел в роли Буратино простодушного Полынцева, и рассчитывал сгрузить на него основную часть работы.

— Простите, Игорь Витольдович, вы сказали, будто фамилия вам показалась знакомой, — напомнил о себе Фокин до противного услужливым тоном. Казалось, даже обращение 'Вы', у него прозвучало с заглавной буквы (наставления супруги не проходили даром).

— Да, да, — задумчиво посмотрел на удостоверение Журавлев. — Этот парень когда-то в Центральном РУВД участковым работал, я тогда еще зональным опером бегал, лихой был околоточный.

— Вот, вот, — скептически хмыкнул Тимохин, — как из милиции уйдут, так сразу в темные истории влезают. А ты вкалывай, разбирайся.

— На человека просто грабители напали, — вступился за бывшего коллегу Полынцев. — От кирпича на голову никто не застрахован.

— Еще неизвестно, как там все обернется, — с видом знатока изрек Тимохин. — Бывшие менты, порой, хлеще бандитов номера откалывают, сколько у нас таких было.

— Ладно, господа сыщики, — взглянув на часы, заторопился Журавлев, — устанавливайте подозреваемых, отрабатывайте связи, проверяйте личную жизнь. Да что я вам азбуку читаю, сами все знаете. Давайте, не теряйте времени — по коням.

* * *

Распределение заданий в опергруппе прошло вполне справедливо. Тимохин сразу сослался на занятость и отошел в сторонку, правда, пообещав замкнуть на себя взаимодействие с прокуратурой. На Полынцева сгрузили все вопросы, связанные с поездками, а Фокину досталась самая ответственная, кабинетная работа. И, все же, в торговую фирму 'Крона' терзаемый меркантильными соображениями сыщик решил наведаться сам: мало ли чем полезным занимались коммерсанты (Зинаида снова надиктовала целый список нужных в хозяйстве вещей).

— Итак, ваш директор — Батюшкин Валерий Владимирович, семьдесят пятого года рождения, образование высшее, женат, двое детей, не судим. Правильно? — Фокин выжидающе посмотрел на собеседницу — светловолосую женщину с маленькими глазками, узловатой, похожей на ручку веника, шеей и ничем не выдающей своего присутствия грудью.

— Угу, — кивнула дама. — Все правильно. Теперь я — главный бухгалтер фирмы Белецкая Тамара Алексеевна, 1969 года рождения, образование среднетехническое, не замужем, имею на иждивении двенадцатилетнюю дочь и мать старушку.

— Вы, как перед судьей отчитываетесь. Не сталкивались?

— Нет, нет, — постучала по столу Белецкая. — Пока только с налоговой инспекцией дела имела.

— Ну хорошо, диктуйте дальше.

— А это все, больше никого нет.

— В фирме всего три человека? — Фокин окинул взглядом большой холл, в который выходили двери с табличками: 'Директор', 'Заместитель директора', 'Бухгалтерия', 'Отдел кадров'.

— Да, да, — вздохнула Тамара Алексеевна, — это раньше здесь было много народу, когда занимались лесом, цветными металлами, зерном. А сейчас только стройматериалы, да солярка остались: на нефтебазе бочки заправляем и по другим городам рассылаем. На отгрузку покупатели своих работников ставят, продавцам уже не доверяют. В общем, лишние люди никому не нужны.

— Значит, стройкой и нефтью, — с нескрываемой досадой протянул Фокин. (Зинаиде снова не повезло — сапогами и шапками здесь не торговали).

— А вот, кажется, и начальник приехал, — выглянула в окно Белецкая. — Сейчас зайдет…

Заслышав шум шагов в прихожей, Фокин поднялся со стула, приготовившись к встрече. Через пару секунд помещение наполнил запах густого перегара, и на пороге появился высокий, худощавый брюнет с гладко зачесанными назад волосами, отекшим лицом и покрасневшим, как у Деда Мороза, носом.

— Добрый день, — сказал Батюшкин сиплым голосом, направляясь к своей двери.

— Здравствуйте, Валерий Владимирович, — прощебетала Тамара Алексеевна, — а вас тут из милиции дожидаются.

— Ну, что ж, — длинная рука директора описала пригласительный жест, — заходите, коль пришли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский криминал

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Соловей
Соловей

Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками. Безрассудная и рисковая, она готова на все, но отец вынуждает ее отправиться в деревню к старшей сестре. Так начинается ее путь в Сопротивление. Изабель не оглядывается назад и не жалеет о своих поступках. Снова и снова рискуя жизнью, она спасает людей.«Соловей» – эпическая история о войне, жертвах, страданиях и великой любви. Душераздирающе красивый роман, ставший настоящим гимном женской храбрости и силе духа. Роман для всех, роман на всю жизнь.Книга Кристин Ханны стала главным мировым бестселлером 2015 года, читатели и целый букет печатных изданий назвали ее безоговорочно лучшим романом года. С 2016 года «Соловей» начал триумфальное шествие по миру, книга уже издана или вот-вот выйдет в 35 странах.

Кристин Ханна

Проза о войне