Читаем Гостомысл полностью

— Мы никуда не плывем, Ратиша, — ответил Гостомысл. — Все корабли разбиты и утонули, и только этот корабль держится на воде, но он тоже разбит и плыть на нем нельзя.

— А наши воины? — спросил Ратиша.

— Воины у мачты... там суше... приходят в себя, — сказал Гостомысл.

— А кормчий? Ерш? — спросил Ратиша.

— Он убит, — сказал Гостомысл.

— Плохо, — сказал Ратиша. — И как теперь будем управляться с кораблем?

— Некому управлять кораблем, — сказал Гостомысл.

— Кормчий Сом немного учил меня кормчему делу. Я думал, что это мне никогда не пригодится. Но вот как все оборачивается, — сказал Ратиша.

— Больше некому управлять судном. Раз тебя учил Сом, то попробуй, — сказал Гостомысл. Огляделся, и, обозрев печальную картину разрушений на судне, уныло махнул рукой. — А впрочем... плыть-то все равно не на чем.

— Не огорчайся, князь, — сказал Ратиша, поднимаясь на ноги.

— Мы были близко от города, поэтому надо как-то уходить отсюда, пока из города нас не заметили даны. Увидят, тогда нам будет верная погибель, — сказал Гостомысл.

— Надо посмотреть, что с кораблем, — озабоченно проговорил Ратиша.

Он направился по судну с осмотром. Гостомысл пошел за ним. Он почему-то был уверен, что Ратиша найдет способ исправить судно, и они вернутся в Корелу.

В конце концов с любимцем богини не может случиться ничего плохого.

А Ратиши, чем дальше продвигался к корме, тем больше темнел лицом.

Он предполагал, что судно находится в плохом состоянии, но увиденная картина превзошла все его опасения.

Все судно было залито водой странного багрового оттенка почти до самых бортов.

Ратиша подумал, что судно не пошло ко дну, только потому, что стихла волна. В воде плавали трупы, и чтобы пройти по судну, приходилось отталкивать их.

Оставшиеся в живых ютились на возвышении у мачты, почти все они были ранены. Они перевязывали друг друга. Вид у всех был унылый и растерянный.

А на корму пройти оказалось совсем невозможно, так как она была скрыта под водой.

Увидев все это, Ратиша тяжело вздохнул и проговорил:

— Пиррова победа.

— По-другому быть не может. В бою побеждает тот, кто не жалеет жизни своего противника, а еще больше своей жизни, — твердо сказал Гостомысл.

— Можно считать, что людей у нас нет, — сказал Ратиша.

— Исправить судно как-либо можем? — с тревогой спросил Гостомысл.

Исправить судно было невозможно, но Ратиша не стал расстраивать князя.

— Надо, наверно, сначала разгрузить судно, выкинуть мертвые тела из струга, — пробормотал он неуверенно.

Гостомысл заметил неуверенность Ратиши, и он сам засомневался, потому что павших в битве воинов положено было похоронить по обычаю — сжечь на костре. Однако, немного подумав, он согласился с Ратишей, — если не освободить тонущее судно от лишнего груза, то они все утонут. Освободив — они получат, хотя и небольшой, но шанс.

Поэтому он вернулся к мачте и распорядился, чтобы тела погибших опустили за борт.

— Это не по обычаю, — кто-то проговорил неуверенно.

— Не по обычаю. Но это спасет жизнь живых, — сказал Гостомысл.

— Души мертвых не смогут отправиться в рай, — тот же голос снова заметил.

— Если мы останемся в живых, то принесем богам большую жертву. Боги помогут павшим воинам попасть в рай, — сказал Гостомысл.

Больше возражений не послышалось, и те, кто мог шевелиться, стали подтаскивать тела убитых и опускать их в воду. Убитые были в тяжелых доспехах, и тела сразу же медленно опускались на дно. Но сначала они переворачивались лицом вверх, словно желая из холодной глубины в последний раз увидеть голубое небо горячее солнце и проститься с этим миром навсегда.

По щекам Гостомысла потекли слезы.

— Они отправятся в рай. Им там будет лучше, — сказал один из воинов.

— Да, — скупо проговорил Гостомысл. Немного подумав, добавил: — В раю лучше, чем в этом желанном, но таким жестоком мире.

Пока князь разбирался с павшими, Ратиша думал, что надо было бы предпринять меры, чтобы остановить поступление воды в корабль.

Судно было чужое, однако все корабли устроены одинаково, так как в море приходится выполнять одни и те же действия, поэтому Ратиша вначале решил, что надо найти ящик с инструментом и попробовать закрыть пробоины деревянными щитами.

Обычно инструмент хранится рядом с рулевым веслом, поэтому Ратиша попробовал пробраться на корму. Однако он быстро убедился, что это слишком опасное дело: едва он сделал несколько шагов к корме, как струг начал угрожающе погружаться Пришлось отказаться от этой затеи.

Поэтому Ратиша поспешил вернуться к мачте. Пока он искал инструмент, судно уже было освобождено от трупов. Но это мало могло чем помочь, — в корабль свободно поступала вода, и он верно и неминуемо погружался.

В растерянности Ратиша сел на свернутый парус и задумался, что еще можно было сделать для спасения корабля. Однако ему ничего не приходило в голову, и с каждой минутой он все больше ввергался в отчаяние.

Гостомысл вернулся с носа корабля и спросил:

— Все так плохо? Мы не можем исправить судно?

На этот раз Ратиша не стал скрывать правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези