Читаем Гости полностью

– Потому что Мик и Бо вышли на улицу посреди урагана, чтобы проверить, не рухнет ли крыша, – сказала Джун.

Она прислонилась спиной к стойке и смерила их взглядом поверх стакана с водой.

– Вот потому мы и едим. Мы же мужчины! Нам надо копить силы на случай, если вдруг придется поднимать тяжести или идти в бой, – объяснил Зак.

Джун закатила глаза.

– Ну конечно.

– Этот Джейсон тебя не доставал? – спросил Зак.

Джун глянула в сторону коридора и убедилась, что ее никто не слышит.

– Да не то чтобы, но он какой-то немного… не в себе, – она скорчила гримасу.

– Он на тебя пялился, – сказал Зак.

– Зак… – предупредил его Том.

– Что?! Он еще как на нее пялился!

– Я ничего не заметила. – Джун отпила воды из стакана.

Зак кивнул.

– Каждый раз, как ты отворачивалась, он на тебя пялился.

– Это стрёмно. – Джун взяла брауни с блюда для готовки, оценивающе посмотрела на него и положила обратно.

– Ты не собираешься это есть? – спросил Зак.

– Нет, я не голодна. Угощайтесь. – С этими словами Джун придвинула блюдо к парням.

– Мне дважды предлагать не надо. – Зак тут же отправил угощение в рот.

– Мик считает, что они врут насчет того, почему они здесь, – сказал Том Джун. – Он сказал, что никто в своем уме не вышел бы в океан в такой шторм.

Брови Джун поднялись.

– Он не верит, что они перегоняли лодку в безопасное место?

Том покачал головой.

– Нет, он сказал, что никто ни за что не выйдет в океан, когда на берег идет такой ураган. Он уверен, что тут дело нечисто.

Зак выглядел оскорбленным.

– Так я же говорил об этом! Еще раньше Мика!

– Ты сказал, что они ящерицы-пришельцы в костюмах из человеческой кожи, – напомнил Том.

– Я не говорил, что они ящерицы-пришельцы. Я сказал, что они как ящерицы-пришельцы. Тут есть разница.

– Вы о чем вообще? – Джун поставила стакан с водой на стойку и хмуро глянула на брата и его друга.

– Я думаю, нам нужен план, – сказал Зак, раскинув руки.

– Чтобы что? – поинтересовался Том.

– Чтобы разобраться, зачем они сюда пришли и что у них за мотив на самом деле.

– И как мы это сделаем? – спросила Джун.

– Проведем расследование. Как детективы. Поговорим с ними, зададим им каверзные вопросы, загоним их в тупик. Попробуем сорвать с них маски.

– Какой смысл? Не важно, почему они оказались на лодке. Они никуда не денутся, пока шторм не пройдет, – заметил Том. – До тех пор нам от них не избавиться.

– Они запросто могут быть преступниками. Например, контрабандистами в бегах от береговой охраны. И если мы их сдадим, то еще и вознаграждение получим.

– Сильно сомневаюсь, что они преступники, – пренебрежительно сказал Том.

– Даже если так, они ни за что в этом не признаются, – добавила Джун.

– Нам могут понадобиться доказательства, – согласился Зак и поднял подбородок, его глаза снова округлились. – Знаю! Надо осмотреть их лодку! Проверить, нет ли там какой контрабанды.

– Чувак, если ты не заметил, то мы тут прямо посреди урагана, – напомнил Том.

– А почему я один накидываю идеи? Это же вроде как мозговой штурм.

– Мне надо подняться и проверить, как там Феликс, – Джун посмотрела на потолок. – Надо бы принести ему еды.

Входная дверь распахнулась и снова захлопнулась, впустив мощный порыв ветра. Он ворвался в коридор и достиг кухни, напугав троих подростков. До Тома донеслись отзвуки разговора на повышенных тонах, и он быстро догадался, что это не к добру.

– Пошли посмотрим, что там происходит, – мрачно предложил он.

<p>Глава 16</p><p>Джун</p>

– Где Мик? – напряженно спросила Марлоу. Ей было страшно.

Джун выбежала в прихожую – родители стояли рядом. Марлоу еще сжимала метлу – она как раз заканчивала подметать осколки зеркала. Они смотрели на Бо, прислонившегося спиной к входной двери. Он был бледен и как будто сбит с толку, его грудь тяжело вздымалась – он совершенно выбился из сил на улице. Дарси бросилась к нему и ухватила за руку.

– Малыш, ты в порядке?! – воскликнула она.

Бо выпрямился и провел рукой по влажным, взъерошенным волосам. Его рубашка и шорты снова были насквозь мокрыми.

– Я в порядке, – выдавил он наконец и посмотрел на родителей Джун. – Мик тоже.

– Где он? – голос Марлоу дрожал, Джун почувствовала, как у нее свело живот. – Он еще на улице?

– Ветер на пару минут утих, и он решил рвануть к себе домой.

– Домой… – повторила Марлоу. – Хотите сказать, что он сейчас едет по такой погоде? С какой стати ему так поступать?!

Бо пожал плечами.

– В подробности он не вдавался. Просто достал ключи и пошел к грузовику.

– Но в этом нет никакого смысла… – сказала Марлоу. – Да и потом, ветер не стихал.

– Он беспокоился, что его мать осталась одна в этот шторм, – сказала Джун. – Может, он решил ее проведать?

– Мик знает, как опасно ехать куда-либо в разгар урагана! – воскликнула Марлоу. – Дороги уже могло затопить!

– Это на него не похоже, – согласился Ли.

Последнее время Джун редко смотрела на отца, но теперь она внимательно вгляделась в него – его лицо казалось осунувшимся и обеспокоенным. Джун знала, что он тепло относится к Мику. Как и все они.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Милые девочки
Милые девочки

Чтобы начать жизнь с чистого листа, надо сбежать в город, где тебя никто не знает, и тогда все наладится…Так думала Кейт Тернер, решив после внезапной смерти своего мужа переехать с дочерью-подростком Алекс в маленький прибрежный город. Ведь Шорхэм, штат Флорида, – идиллическое место. Здесь можно залечить раны, обрести новых друзей… но также погрязнуть в паутине лжи, ненависти и зловещих тайн.Алекс делают изгоем школьной теннисной команды, в то время как Кейт заводит дружбу с мамами девочек, которые нещадно травят ее дочь. Она не слышит Алекс, не обращает внимания на пугающие предупреждения соседей. Но, когда Кейт становится все труднее игнорировать скрытую злобу, которую та ощущает среди своих новых друзей, она понимает: независимо от того, в деле ты или нет, статус-кво может быстро обернуться против тебя. Смертельно быстро…

Марго Хант

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже