Читаем Господство Меча полностью

«Доуфин, вернись сюда!» – крикнула Королева.

Но девушка быстро скрылась из виду.

Ее мать покраснела, глядя на Алистер.

«Пожалуйста, прости ее за грубость. Это не в характере наших людей. Боюсь, что я ее избаловала».

Алистер покачала головой.

«Пожалуйста, не извиняйтесь».

«Это все из-за того, что она очень привязана к Эреку. И всегда была. Хотя она и не видела его много лет».

«Пожалуйста, не извиняйтесь за нее. Вы проявили себя как самая любезная хозяйка, и для меня честь, что у меня такая свекровь».

Королева грустно улыбнулась, после чего они обе сидели с закрытыми глазами.

Вдруг, как только Алистер начала расслабляться в тишине, по всей местности зазвонили колокола. Внизу послышался громкий крик.

Поднялся шум, который становился все громче и громче, и встревоженная Алистер открыла глаза.

«Что происходит?» – спросила она, удивляясь тому, сколько у этих людей странных традиций. Это было похоже на большое празднование.

Мать Эрека тоже открыла глаза и широко улыбнулась. Она рассмеялась и подняла обе руки к небу.

«Это колокола смерти», – объяснила она. – «Мой муж умер!»

Она продолжала смеяться, ее переполнял восторг.

Алистер непонимающе смотрела на нее.

«Тогда почему все празднуют?» – спросила она. – «Почему Вы улыбаетесь?»

Королева вздохнула и посмотрела на нее.

«На Южных Островах мы не скорбим о смерти. Это повод для праздника. Здесь нам запрещается оплакивать смерть. Вместо этого мы отмечаем жизнь. На самом деле для нас это самый большой повод для празднования».

Колокола продолжали звонить и, когда радостные крики достигли своего апогея, Алистер осознала, насколько чужим было это место и сколь многое ей еще предстоит узнать об этих людях.

Глава двадцать четвертая

Тор стоял перед мостом, задержав дыхание, в то время как холодный ветер бил его по лицу. Вдали, на другой стороне моста, он видел огромные скалы, поднимающиеся в небо, на краю которых был расположен древний замок со сверкающей золотой дверью.

Замок его матери.

Ревел ветер, пока он стоял здесь, любуясь видом из своих снов, испытывая одновременно и предвкушение, и тревогу. Мост был узким и скользким из-за морских брызг и нависшего тумана, а под ним – падение в ревущее море и скалы в несколько сотен метров. Это было падение смерти.

Тор смотрел на это место с удивлением. Он ощущал в здешнем воздухе магию. Весь мир казался нереальным. Это был пейзаж из его снов, который стал явью. Эти сны преследовали его всю жизнь. И теперь все стало реальностью.

Но было ли это реальным? Или же это всего лишь очередной плод его разума?

Тор больше не мог быть уверенным. Но это казалось ему более реальным, чем все то, что он видел. Определенно более реальным, чем его сны. И теперь он здесь, в своем сне, не зная, как он закончится.

Тор знал, что его мать находится здесь, на другой стороне моста, в том замке. Он это чувствовал. Он заметил, что дрожит, взволнованный тем, что, наконец, увидит ее. Он нервничал. Как она выглядит? Будет ли она доброй и любящей по отношению к нему, какой была в его сна? Будет ли она счастлива увидеть его?

А затем пришла самая ужасная из всех мыслей, которую Тор отказывался принимать – что, если она вовсе не здесь?

Тор знал, что если он будет стоять здесь и ждать, это ничего ему не даст. Время пришло.

Он собрался с духом и сделал первый шаг на мост. В эту минуту заревел ветер. Тор тут же поскользнулся на скользкой земле, после чего восстановил равновесие. Он осторожно сделал еще несколько шагов.

Шум волн становился громче и, посмотрев вниз, Тор увидел волны, разбивающиеся о скалы. В воздухе поднимался туман, приносимый ветром. Тор сделал следующий шаг, после чего другой. Он не мог избавиться от ощущения, что он покидает один мир и входит в другой. Ему казалось, что он идет в самые глубины своего подсознания.

Тор пошел быстрее и вскоре пересек половину моста. Он знал, что это может быть нелегко. Он начал задаваться вопросом, какие еще испытания могут ожидать его впереди, что еще может создать его сознание.

Тор едва успел обдумать это, когда перед ним появилась одинокая фигура. Он несколько раз моргнул, прежде чем осознать, что перед ним стоит его приемный отец, человек, который вырастил его в родной деревне, человек, который был с ним очень жесток. Позади него вдруг показались трое приемных братьев Тора.

Тор понял, что разум вернул его в детство, в его ранние годы, создавая для него очередное препятствие. Он осознал, что разум создает всех тех людей в его жизни, которые пытались удержать его, поставив перед ним последнее препятствие на пути к тому, куда он хотел попасть.

«Ты не пойдешь дальше», – произнес приемный отец Тора. – «Ты не достоин, а только достойный может здесь пройти».

«Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я не достоин?» – ответил Тор, наконец, противостоя этому человеку, чего не делал ни разу в жизни. Неспособность Тора постоять за себя, выразить себя, сказать отцу о том, что он чувствует на самом деле, была одним из главных источников разочарования всей его жизни. Теперь, наконец, он набрался храбрости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги