Читаем Голые среди волков полностью

Члены ИЛКа тоже прекратили всякое общение между собой. Единственный, с кем в эти два дня встречался Бохов, был Богорский. Вести о том, что Гефель держится, вселяли некоторую уверенность, и Бохов решил, что можно рискнуть и созвать ИЛК. Богорский согласился, и вечером члены ИЛКа собрались, как всегда, в подвале лазаретного барака. Они внимательно выслушали доклад Бохова. Ход событий стал понятен. Для Клуттига и Райнебота ребенок был счастливым поводом, чтобы нащупать невидимые нити организации. Члены ИЛКа узнали, что Гефеля и Кропинского подвергали неслыханным пыткам и что пока оба выдержали испытание «на разрыв». Только одного не знали подпольщики, что будет завтра и послезавтра…

Будущее казалось им миной замедленного действия.

Обычно совещания ИЛКа протекали оживленно, сегодня же все сидели вокруг слабо потрескивавшего огарка и почти не говорили. Затишье в лагере после ареста было обманчиво, и ему не доверяли. То, что так болезненно пережил Бохов, теперь вместе с ним переживали его товарищи.

Как тщательно велась подготовка к восстанию! Сколько было доставлено оружия и боевых припасов и с каким риском! Нередко то или иное отчаянно смелое предприятие, казалось, висело на волоске. Они обо всем подумали. Тысячи перевязочных пакетов лежали наготове в надежных уголках лазарета. Были накоплены лекарства, собраны хирургические инструменты. Ломы, ножницы для резки проволоки с изолированными ручками – все было добыто.

Были разработаны оперативные планы восстания. Боевые группы разных национальностей прошли подготовку, получили четкие задания. Лагерь разделили на секторы. Боевые удары будут нанесены в нескольких направлениях. Польские группы ударят на север, советские группы штурмуют эсэсовские казармы. Задача французов, чехов, голландцев и немцев – занять район комендатуры. Главный удар предполагалось нанести в западном направлении – для установления связи с приближающимися американцами и закрепления успеха восстания.

Были выделены отряды для выполнения особых задач. Широко разветвленная организация, невидимая, неуловимая, вездесущая и готовая ударить в любое время, возникла в результате искусной подпольной работы. Настанет час – буря грянет. Но час еще не настал, и американцы были еще далеко… А там, в недоступном карцере, изнемогал от пыток их товарищ. Достаточно одного его слова, слова, оброненного в бреду, во сне или из страха смерти, – и разверзнется земля лагеря и отдаст свои тайны. Оружие, оружие! Не успеют пятьдесят тысяч ничего не подозревающих заключенных опомниться, как на лагерь обрушится чудовищный ураган уничтожения…

Члены ИЛКа неподвижно сидели, глядя на потрескивающий огонек свечи. Бохов сдержанно и спокойно докладывал о событиях. Он рассказал, что Гефель и Кропинский до сих пор мужественно держатся. Люди слушали, их думы слились воедино. Лишних слов не требовалось. Но молчание затянулось, и Бохов начал сердиться.

– Нельзя же так, товарищи! Что вы повесили головы, черт возьми! Надо решать, что будем делать, если…

– Если! Да, если!.. – процедил сквозь зубы Кодичек. – Закопать оружие? – Он скрипуче рассмеялся. – Оно и так закопано…

– Чепуха! – буркнул Бохов. – Оружие останется на своем месте.

Он поднял кусок известки и отбросил его. Взгляд беспокойно блуждал по каменистой почве. Было заметно, что он старается овладеть собой. Сейчас не время для споров. Он повернулся к Кодичеку, погруженному в мрачное раздумье, и сказал решительно:

– В прошлый раз я уже говорил вам, что эсэсовцы нас ищут. Тогда мы посмеялись… ведь Гефель еще не был в карцере. А теперь дело серьезнее… Если он не выдержит, если не устоит… –    Бохов обвел пристальным взглядом окаменевшие лица и безжалостно высказал то, что думал каждый: – Если до нас доберутся, нас ждет смерть! – Свеча тихо потрескивала. – Кое-кого из нас еще можно перебросить в безопасное место. – Все насторожились, и Бохов, вернув себе самообладание, продолжал: – Например, отправить с этапом в другой лагерь. Там нетрудно затеряться… –    Воцарилось тягостное молчание. Наконец ван Дален сказал:

– Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно, Герберт!

– Серьезно, подумайте, – настаивал Бохов. – Гефель знает членов ИЛКа. Стоит ему назвать хоть одно имя…

Ван Далей повел плечами.

– Тогда этот один должен будет умереть.

– А если он назовет всех?

– Тогда умрем все, – просто ответил ван Дален.

Бохов покачал головой.

– Кто хочет отправиться с этапом? – спросил он.

Прибула ударил кулаком по колену и тихо сказал:

– Ты хочешь делать нас трусы?

Вопрос прозвучал, как крик. Бохов ответил не сразу, но необычайно спокойно:

– Мой долг, товарищи, спросить вас. – Он опустил глаза. – Я тоже виноват в том, что так все случилось. – Его голос показался каким-то странным, и все удивленно взглянули на него. Он сжал губы. – Я оставил Гефеля одного, – еще тише продолжал он. – А должен был, не откладывая, заняться им и ребенком. Я… этого не сделал.

Это было исповедью. Один только Богорский понял ее смысл. Риоман кашлянул.

– Камерад Герберт, – ласково сказал он, – ошибка, но не скажи про вина.

Бохов взглянул на француза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже