Читаем Голубой горизонт полностью

Выбрав десяток людей, он велел им ждать его зова, но из лагеря вышел один: тишина и осторожность являлись необходимыми условиями успеха. Переходя вброд ручей, Том на ходу наклонился и захватил горсть черного ила, чтобы вымазать лицо: его светлая кожа просто сияла в лунном свете, а его цель была скрытной и хитрой. Хотя Том затеял охоту на огромное животное, оно вело ночной образ жизни, поэтому лишь немногие люди его видели.

Том шел по дальнему берегу ручья почти милю. Приблизившись к болоту, где росли белые арумы, он замедлил шаг. Теперь он то и дело останавливался, чтобы внимательно прислушаться. На краю болота он присел на корточки, положив большое ружье на колени. Том терпеливо ждал, не шевелясь, даже не отгоняя москитов, которые тоненько жужжали вокруг его головы. Луна поднялась выше, и ее свет стал ярче, а тени, что отбрасывали деревья и кусты, обрисовались резче.

Вдруг совсем близко послышались хрюканье и повизгивание, и сердце Тома забилось быстрее. Он ждал, застыв, как сухой пень, но снова наступила тишина. Потом до Тома донеслось чавканье грязи под копытами, снова хрюканье; он слышал, как клыки вгрызались во влажную землю…

Том чуть продвинулся вперед, в сторону шума. Но шум прекратился так же внезапно, как начался, и Том застыл на месте. Он знал, что это обычное поведение речных кистеухих свиней. При любом звуке они замирали и прислушивались, опасаясь хищников. И хотя Том стоял на одной ноге, он застыл в этой позе, подобно некоей неуклюжей статуе.

Но вот свиньи опять захрюкали и принялись за еду.

Том с облегчением опустил ногу — мышцы бедра уже горели от напряжения — и опять осторожно двинулся вперед. Тут он увидел свою цель прямо перед собой: свиней было несколько дюжин — темные горбатые самки с поросятами рылись в грязи. Но ни одно животное не обладало достаточно крупным размером, чтобы оказаться зрелым кабаном.

Том с предельной осторожностью подобрался к бугорку более твердой земли на краю болота и остановился там, присев на корточки и выжидая, пока из леса выйдут кабаны. На луну набежало облачко; и тут, в полной темноте, Том ощутил движение рядом с собой. Он повернулся в ту сторону, сосредоточенно вгляделся во мрак — и смутно различил нечто массивное, причем настолько близко, что Том мог прикоснуться к существу дулом мушкета. Он потихоньку поднес приклад к плечу, но не осмелился взвести курок. Животное находилось слишком близко и могло услышать щелчок. Том всматривался во тьму, не уверенный, действительно ли это был кабан, или ему просто почудилось. Потом облако убежало, и снова взорвался лунный свет.

Прямо перед Томом маячил гигантский кабан. Вдоль его спины, похожей на гору, дыбилась грива жесткой щетины, растрепанной и черной. Его челюсти были вооружены изогнутыми клыками, достаточно острыми, чтобы распороть живот человека или разорвать бедренную артерию в его паху, отчего человек умер бы за несколько минут.

Том и кабан одновременно увидели друг друга. Том взвел курки мушкета, а кабан пронзительно взвизгнул и бросился на человека. Первый выстрел Тома угодил кабану в грудь, и крупная свинцовая картечь вонзилась в плоть и кости животного. Кабан пошатнулся и упал на передние ноги, но тут же, в одно мгновение, снова вскочил и кинулся на Тома. Том выстрелил из второго ствола, потом ударил разряженным мушкетом по морде свиньи и отпрыгнул в сторону. Один клык зацепил его куртку и разрезал ее, как бритва, но тела не задел. Мощное плечо зверя скользящим ударом задело Тома, и этого оказалось достаточно, чтобы Том покатился в грязь.

Том поднялся на ноги, сжимая в правой руке нож, готовый встретить следующую атаку. Вокруг с шумом метались темные тела, испуганно визжавшие: свиньи удирали в лес.

Едва они умчались, почти мгновенно наступила полная тишина. Потом до Тома донесся куда более тихий звук: тяжелое дыхание и сопение, кабан конвульсивно дергал задними ногами в тростнике. Том осторожно двинулся на шум — и обнаружил лежавшего в грязи кабана, испускавшего дух.

Том побежал обратно в лагерь. Он нашел мужчин там, где он их оставил: они ожидали зова. Никто из этих десятерых не являлся мусульманином, так что религия не запрещала им прикасаться к свинье. Том повел их к болоту, и они подвесили огромную вонючую тушу на крепкий шест. Понадобились все десять человек, чтобы дотащить кабана по берегу реки к тому месту, где Кадем оставался по-прежнему привязанным к дереву и рядом с ним ждали Мансур, Батула и Кумрах.

К тому времени уже забрезжил рассвет, и Кадем уставился на свиную тушу, которую бросили перед ним. Он промолчал, но на его лице отчетливо читались ужас и отвращение.

Принесшие кабана мужчины прихватили с собой и лопаты. Мансур тут же велел им приниматься за дело и выкопать яму рядом с тушей. Никто не заговаривал с Кадемом, люди даже не смотрели в его сторону, работая.

Однако волнение Кадема все нарастало. Он опять потел и дрожал, но на этот раз не от потрясения и боли, как при укусе муравья. Он начал понимать, какую судьбу приготовил ему Мансур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

Уилбур Смит , Д. Арсеньев , В. М. Заболотный , Павел Андроникович Киракозов , Е. В. Комиссаров , Сергей Николаевич Самуйлов

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Т В Воронина , Наталья Романовна Рубинштейн , Амадо Эрнандес , Т. В. Воронина , Н. Р. Рубинштейн

Детективы / Детская образовательная литература / Приключения / Приключения / Боевики
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Террор
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий – и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами – хотя осенью 2014 года грянула сенсация: после более чем полутора веков поисков «Эребус» был наконец обнаружен, и ученые уже готовятся приступить к изучению останков корабля, идеально сохранившихся в полярных водах. Но еще за несколько лет до этого поразительного открытия Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предложил свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы – а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.

Дэн Симмонс

Детективы / Триллер / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения