Читаем Год вольфрама полностью

Покончив с устройством своей жизни в домике у дороги в Карраседо, Англичанин стал все чаще задумываться, хотя его предупреждали, что именно этого делать не следует. Что должен чувствовать человек, обнаруживший в один прекрасный день, что из него сделали шпиона? Самое разумное — ни о чем не думать, у него достаточно обязанностей, о них и следует думать, прекрасная сфера приложения умственных способностей, а такие фундаментальные вопросы, как «кто я такой?», «чего добиваюсь в жизни?», в военное время нужно выкинуть из головы, заменив их более утилитарными, сиюминутными проблемами, поскольку важно не то, чего ты хочешь добиться в жизни, а то, чего можно добиться ценой твоей жизни, важно выполнить задание, у него вполне конкретное задание, связанное с вольфрамом, он его выполнит и точка; он патриот, и этого достаточно, он не разрешит себе думать даже о самом страшном вопросе, неизбежно связанном с любой войной — чем она закончится? не думать, ни о чем таком не думать, только о необходимости вести двойную игру, если мы победим, меня ждут лавры героя, если проиграем, позор предателя, надо действовать, это помогает, прибрать к рукам новое месторождение вольфрама на горе Сео, деньги, хитрость, все что угодно, рудники в Кабреро уже в руках немцев, на Сео должен быть хозяином он, еще раз все продумать: так, по-испански он говорит с южным акцентом, в стране живет давно, начинал со строительства металлического пакгауза в Альмерии, отсюда и акцент, потом работал на оловянных рудниках в Галисии, затем судьба забросила его в Бьерсо, сейчас, когда идет война, его опыт приобретает стратегическое значение, финал пока еще не обдуман, скажем, естественная смерть, но это потом, самое неприятное и трудное во всей операции — сжиться с новой биографией некоего Уильяма Уайта, по-английски имя и фамилия начинаются с буквы W, химический знак вольфрама, любопытное совпадение, W. W. не только его инициалы, но и его позывной, что очень важно, Уильям и точка, никаких сокращенных имен, например, Билл, у него быть не может, точка; хорошо еще, что у W. W. нет детей, его жена Мод очень красива, прямо киноактриса, узкое лицо, длинные белокурые волосы, он посмотрел на фотографию, стоявшую на письменном столе, о семье не думать, Мод осталась в их родном городе Честере, старинная римская крепость на реке Дек, «не приезжай в отпуск, сейчас это очень опасно, всюду подводные лодки» и т. д. и т. п., дом номер пятнадцать на Watergate Street Rows, типично английская улица, торговый центр города, чистые игрушечные домики в стиле тюдор, там никто не станет заворачивать хлеб в газету и тем более бросать эту газету на улице, город окружен старинной крепостной стеной, что создает некое ощущение безопасности, психологический фактор, еще одно «за», ему удалось уговорить Мод, трудно себе представить более удачное начало операции, что бы ни случилось, у нее будет приличная пенсия, я хотел бы, чтобы меня тоже похоронили в саду под персиковыми деревьями, они вырастут и станут самыми красивыми фруктовыми деревьями в долине; еще одно алиби — он искал плодородную землю, чтобы пустить корни, заняться сельским хозяйством, разводить новые сорта деревьев, абсурдно выращивать только виноград, имея такую систему орошения, от нечего делать он посадил клубнику, голубиный помет — прекрасное удобрение в этом случае, потом он еще что-нибудь посадит, главное — цветы, гортензии всевозможных тонов, на жизнь можно зарабатывать разведением кур, птицеводство всегда было хорошим источником доходов, хлопоты, связанные с содержанием фермы, — надежное прикрытие для различных перемещений, люди здесь живут очень бедно, буквально голодают, хотя у всех есть свой клочок великолепной земли, но у них к этому душа не лежит, нет деловой хватки, впрочем, не следует спешить с общими выводами, это надо еще проверить, вольфрамовая лихорадка — нетипичная ситуация для этих мест, они здесь легко заводятся, обожают азартные игры, даже характер появляется; он подумал, насколько опасны его собственные игры. Сто раз проверил установку радиопередатчика, супергетеродинный аппарат последней модели, спрятанный в небольшой каморке, отделенной раздвижной стенкой от гостиной, четыре квадратных метра без вентиляции, все стены внутренние, до ближайшего дома не менее семидесяти метров, кругом поле, радиопередатчик — необходимая вещь в его деле, своего рода подстраховка, но он может быть и причиной провала, достаточно одной ошибки в позывном, кто-то узнал твой почерк, и все кончено, с маки связь установить трудно, с Лондоном — очень рискованно, только в крайне важных и срочных случаях, лучше вообще этого не делать, если все идет нормально, никого не удивит отсутствие связи, теперь он хорошо понимал, что значит ходить по острию ножа, ни о чем не думать, не думать о том, как живет его семья в городе, подвергающемся непрерывным массированным налетам, они хотят стереть его с лица земли, необходим железный самоконтроль, он англичанин, мизантроп, предпочитающий жить за границей, и точка, надо уметь балансировать на грани правды и лжи, полуправда — большое искусство, правда — еще не разоблаченная ложь, нужны люди, которым можно доверять, это облегчит дело, с птицефермой и хозяйством все сложилось как нельзя лучше, он вспомнил, как удалось договориться с Кармен Дешевкой, здесь без прозвищ жить не могут, иногда они бывают просто неприличными, в лучшем случае неожиданными, его, например, прозвали Англичанином, хотя он сказал, что родом из Шотландии, для женщин, подобных Кармен, существует множество прозвищ: подстилка, шалава, курва или что-нибудь похуже, учитывая род занятий, которым они зарабатывают свой хлеб: пьяные кутежи, «только для мужчин», азартные игры, в конце вечера, когда коньяк течет рекой и импотенты ищут сильных впечатлений, Кармен Дешевка устраивала спектакль с дурачком монголоидного типа, бедным парнем, отравившимся ацетоном или чем-то в этом роде, половой акт на сцене, сопровождаемый жеребячьим ржанием зрителей, бросавших на сцену монеты, достоинство которых зависело от усердия актеров, скотское зрелище, странно, что такие развлечения практикуются на севере, это типичнее для юга — ни о чем не думать, — он подошел к ней после одного из представлений, несчастная — чисто условный рефлекс — задрала юбку, ему стоило труда объяснить суть своего предложения, не мог же он ей сказать, что ищет верную и благодарную собаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная испанская литература

Похожие книги

Генерал без армии
Генерал без армии

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны-участники тех событий. Лето 1942 года. Советское наступление на Любань заглохло. Вторая Ударная армия оказалась в котле. На поиски ее командира генерала Власова направляется группа разведчиков старшего лейтенанта Глеба Шубина. Нужно во что бы то ни стало спасти генерала и его штаб. Вся надежда на партизан, которые хорошо знают местность. Но в назначенное время партизаны на связь не вышли: отряд попал в засаду и погиб. Шубин понимает, что теперь, в глухих незнакомых лесах, под непрерывным огнем противника, им придется действовать самостоятельно… Новая книга А. Тамоникова. Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков во время Великой Отечественной войны.

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Проза о войне / Боевики
Группа специального назначения
Группа специального назначения

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Еще в застенках Лубянки майор Максим Шелестов знал, что справедливость восторжествует. Но такого поворота судьбы, какой случился с ним дальше, бывший разведчик не мог и предположить. Нарком Берия лично предложил ему возглавить спецподразделение особого назначения. Шелестов соглашается: служба Родине — его святой долг. Группа получает задание перейти границу в районе Западного Буга и проникнуть в расположение частей вермахта. Где-то там засел руководитель шпионской сети, действующей в приграничном районе. До места добрались благополучно. А вот дальше началось непредвиденное…Шел июнь 1941 года…

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Соловей
Соловей

Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками. Безрассудная и рисковая, она готова на все, но отец вынуждает ее отправиться в деревню к старшей сестре. Так начинается ее путь в Сопротивление. Изабель не оглядывается назад и не жалеет о своих поступках. Снова и снова рискуя жизнью, она спасает людей.«Соловей» – эпическая история о войне, жертвах, страданиях и великой любви. Душераздирающе красивый роман, ставший настоящим гимном женской храбрости и силе духа. Роман для всех, роман на всю жизнь.Книга Кристин Ханны стала главным мировым бестселлером 2015 года, читатели и целый букет печатных изданий назвали ее безоговорочно лучшим романом года. С 2016 года «Соловей» начал триумфальное шествие по миру, книга уже издана или вот-вот выйдет в 35 странах.

Кристин Ханна

Проза о войне