Читаем Ginny Gall полностью

When somebody escapes — tempted by the free airs outside, somebody who has something to do out there, or somebody to meet, or a contemptible crisis, a hurt, a face laughing in a dream, life itself he has to flee — the duty guard cranks the handle of a big silver round-mouthed siren. The crank is as big as a pump handle and hard to turn unless you are strong, and they are strong. From the horn spews a metallic whine like a castaway mimic of the olden times when the gods and the earth itself spoke to human beings. . but now is only a mockery, a falseness and scorn pounded into the brain, screeching proof of how far from dignity and brotherhood they have fallen. You want to crawl under a rock and hide. Men hunch their shoulders, muttering or staring mutely into the distance. Some cover their ears, others try to go on as if nothing is happening. But Delvin — and a few compadres — use the occasion to scream as loudly as possible. A wild vehemence, a whirling, jarring power breaks loose from him with these shouts. And a joy, if he can call it that. The guards know they scream, he and Muster and Calvin Schuler and Willie P from Hattiesburg and a few others — lifting their singalong, repealing lies and broken connections and loss — and sometimes they yell back. Maybe one or two filling the air with his own despair and loneliness. But soon the quiet returns. The low hum of prison whispering that makes up the regulation silence, carrying the iniquitous sound of guile and slander that passes for air in this place. So they lean back in their bunks or stoop low to pluck a burst cotton boll, or stretch their arms out in the dark, or crouch in the latrine over a febrile shit — listening for the woodsy, row crop silence of breeze rustling the three-pointed cotton leaves, scraping among pine needles in the dark woods; listening for the barn owls in the sycamores asking their questions of the field mice and voles and half-grown rabbits; for crows winging across the open expanse of fields the prison sits in the center of, crows croaking naw naw, as if testing their voices to make sure they still have them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература