Читаем Георг Енач полностью

– И что будет теперь с этим человеком, отбившимся от будничной тяжелой работы, не насытившимся еще героическими подвигами, переросшим узкие рамки маленького государства и опьяненным до безумия своим неслыханным успехом? В Киавенне, где ему в награду за его измену герцогу Рогану передана была и гражданская и военная власть, он жил, как Нерон, не отказывая себе в удовлетворении самых необузданных, расточительных прихотей. Я многое мог бы вам об этом рассказать, так как еженедельно отмечаю все более или менее значительные события моим четким пером летописца. А от точности изложения событий я не отступил бы и в том случае, если бы в них замешан был мой родной сын или зять, – добавил он с грустной улыбкой.

– Господи, какая буря! – воскликнула Амантия, скрывая за этим испугом свое смущение.

И действительно, под внезапным неистовым порывом ветра задрожали окна, зазвенели стекла и посуда на столе. В тот же миг быстро распахнулась дверь, и вбежавшая служанка сообщила, что старая башня на церкви Святой Люции зашаталась и рухнула в ту самую минуту, когда Георг Енач со своей свитой въезжал в городские ворота.

– Это знаменательное событие, – серьезно сказал доктор Шпрехер, подходя к окну со своим гостем. – Мы знаем из Тита Ливия, а также из личных наблюдений, что природа и история часто находятся в тайном взаимодействии и что природа нередко предупреждает о великих исторических событиях и сопутствует им своими ужасами.

При других обстоятельствах Вазер на такое суеверное замечание ответил бы только тонкой усмешкой, но на этот раз он не мог скрыть тягостного впечатления. Падение башни Святой Люции напомнило ему пребывание в Бербенне за несколько дней до кровавых событий в Вальтеллине, тогдашние знамения и чудеса и трагическую смерть прекрасной Люции.

Буря унималась, но в воздухе стоял еще сырой туман, и темно-серое небо низко нависло над землей. На улицу высыпала толпа зевак, оборванцев, праздных гуляк. Из-за угла выскочил всадник в богато расшитой красной одежде, с развевавшимися перьями на шляпе. Это был Георг Енач, круто остановивший своего горячего коня перед самым домом Шпрехера. Он оглянулся назад на свою отставшую свиту.

Вазер не мог оторвать глаз от своего друга детства. Он напряженно вглядывался в его застывшее бронзовое лицо и читал на нем равнодушное упорство, которое не могло уже устрашить ни небо, ни ад, ни смерть, ни суд. Взгляд его устремлен был куда-то далеко, поверх достигнутого торжества, словно он видел где-то новую, звавшую его, цель. И в памяти Вазера всплыло еще одно воспоминание: пожар в Бербенне. Он вновь видел перед собою Енача с прекрасной мертвой Люцией на руках, с этим жутким, застывшим в пламенной злобе лицом.

Отчего же, спрашивал он себя, у Енача теперь, когда он в апогее славы, такое же точно выражение лица, как тогда, в самую скорбную минуту его жизни?

– Глядите, – шепнул ему Шпрехер, которого раздражало гордое равнодушие не замечавшего его всадника, – отступник этот носит уже кавалерскую цепь святого Яго из Компостелла!

Вазер не ответил. Он услышал глухой гул грома – явление столь редкое в начале весны.

Быстрая молния прорезала низко нависшие тучи.

– Это суд Божий! – прошептал Шпрехер, бледнея.

И Вазеру тоже показалось, что огонь с неба поразил Енача. Но когда он опять раскрыл глаза, ослепленные молнией, он увидел Енача недвижно сидевшего на дыбившейся и кусавшей удила лошади. Казалось, он один не заметил ни грома, ни молнии.

Вазер не мог больше устоять на месте. Ему хотелось сейчас пойти к нему и в дружеской беседе избавиться от тягостного впечатления, которое он производил на него издали. Он решил повидаться с ним еще до торжественного собрания. Он опасался, что многие в Граубюндене питали теперь к Еначу такие же чувства, как и доктор Шпрехер. Я буду умолять его, говорил он себе, чтобы он повел себя теперь скромнее, и, передав совету договор о мире и достигнув этим апогея своей славы, удалился на время от политической деятельности, чтобы не возбуждать больше зависти. Он мог бы, наконец, продолжать военную карьеру за границей или попытаться заняться хозяйством и зажить мирной жизнью в своих поместьях в Давосе.

На вопрос его, где Енач остановится, Шпрехер, провожавший его до ворот, ответил с горькой улыбкой:

– Где же как не в епископском дворце?

Когда слуга вел его по длинным коридорам дворца, он услышал из боковой комнаты хорошо знакомый голос своего друга детства. Енач с кем-то возбужденно спорил. Ему возражал тягучий жирный голос. Из комнаты, где ему предложено было обождать, пока о нем доложат, ему не слышно было спора.

Вскоре раздался шум быстро открываемых дверей и голос Енача, говорившего на ходу:

– Нет-нет, ни в каком случае. Никаких монастырей я восстановлять не допущу. Считаю это совершенно излишним.

Перейти на страницу:

Все книги серии История в романах

Гладиаторы
Гладиаторы

Джордж Джон Вит-Мелвилл (1821–1878) — известный шотландский романист; солдат, спортсмен и плодовитый автор викторианской эпохи, знаменитый своими спортивными, социальными и историческими романами, книгами об охоте. Являясь одним из авторитетнейших экспертов XIX столетия по выездке, он написал ценную работу об искусстве верховой езды («Верхом на воспоминаниях»), а также выпустил незабываемый поэтический сборник «Стихи и Песни». Его книги с их печатью подлинности, живостью, романтическим очарованием и рыцарскими идеалами привлекали внимание многих читателей, среди которых было немало любителей спорта. Писатель погиб в результате несчастного случая на охоте.В романе «Гладиаторы», публикуемом в этом томе, отражен интереснейший период истории — противостояние Рима и Иудеи. На фоне полного разложения всех слоев римского общества, где царят порок, суеверия и грубая сила, автор умело, с несомненным знанием эпохи и верностью историческим фактам описывает нравы и обычаи гладиаторской «семьи», любуясь физической силой, отвагой и стоицизмом ее представителей.

Джордж Уайт-Мелвилл , Джордж Джон Вит-Мелвилл

Приключения / Исторические приключения
Тайны народа
Тайны народа

Мари Жозеф Эжен Сю (1804–1857) — французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Отец оставил ему миллионное состояние, что позволило Сю вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе. Как литератор Сю начинает в 1832 г. с авантюрных морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»). Но его литературная слава основана не на них, а на созданных позднее знаменитых социально-авантюрных романах «Парижские тайны» и «Вечный жид». В 1850 г. Сю был избран депутатом Законодательного собрания, но после государственного переворота 1851 г. он оказался в ссылке в Савойе, где и окончил свои дни.В данном томе публикуется роман «Тайны народа». Это история вражды двух семейств — германского и галльского, столкновение которых происходит еще при Цезаре, а оканчивается во время французской революции 1848 г.; иначе говоря, это цепь исторических событий, связанных единством идеи и родственными отношениями действующих лиц.

Эжен Сю , Эжен Мари Жозеф Сю

Приключения / Проза / Историческая проза / Прочие приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже