Читаем Flyaway полностью

'In the Tanezrouft, about 200 kilometres south of Reggan. It's hell country – reg, that's gravel plain for as far and farther than you can see. I know a bit of what happened to Lancaster because I read about it back in '62 and Paul has refreshed my memory. Lancaster was flying a light plane and 'put down at Reggan to refuel. He took off, got into a sandstorm and tost direction; he flew east damn near as far as In Salah before he put down at Aoulef to find out where he was. He'd intended to fly to Gao on the Niger Bend and that was due south, but he's used up too much fuel so he went back to Reggan. He left next day and after a while his engine quit. So he crashed.'

'Didn't they search for him?'

'Sure they did – by air and ground. I don't know how good their air search was back in 1933, but they did their best. Trouble was they were looking mostly in the wrong place, towards Gao. Anyway, he had two gallons of water and no more, because he had an air-cooled engine. He died eight days later, and was found twenty-nine years later. That's the story of Lancaster.'

'Who found him?'

'A routine French patrol working out of Bidon Cinq. What the hell they were doing in the Tanezrouft I don't know. Probably on a vehicle-testing kick – I can think of no other reason for going into that hell hole.'

'All right,' I said. 'You've made a point. So Peter Billson and his plane can still be in the desert. Are you proposing that we go look for it in this place – the Tanezrouft?'

'Not goddamn likely,' said Byrne. 'I think it possible that Billson went off course. When he disappeared there was a search but, just like Lancaster, he wasn't found because they weren't looking in the right place.'

'And you know the right place, I suppose.'

'No, but think of this. Lancaster's place was found by the French. For all we know it might have been seen much earlier by, say, some Hartani or even a Targui. But why would they want to report it? It would mean nothing to them. Don't forget, this plane crashed only three years after the final battle between the French and the Tuareg when the French got the upper hand at last. The Tuareg felt they didn't owe the French a goddamn thing. Sure, if they'd found Lancaster alive they'd have brought him out, but they wouldn't care much about a dead guy in a dead plane.'

'All right,' I said. 'Spit it out. What are you getting at?' Byrne said, 'Would you put up, say, five camels to help find Paul's old man?'

The question was so unexpected that I blinked with astonishment and I suppose I was testy. 'What the devil do you mean?'

'I mean put up the price of five camels.'

'How much is a camel worth?' I asked suspiciously. Byrne scratched his jaw through his veil. 'An ordinary pack camel will go for about a hundred pounds sterling. A reasonable Mehari will fetch between a hundred fifty and two hundred.' He laughed. 'You couldn't buy Yendjelan for a thousand. Okay, let's say five hundred.'

'You want me to put up?500,' I said carefully. To find Paul's father.'

'I'd put up the same,' he said. 'In camels.'

'So now we have ten camels,' I said. 'How do they help? Do we ride them spaced a hundred yards apart in a sweep of the bloody Sahara?'

'No,' said Byrne calmly. 'They're a reward for a sighting of a plane that crashed in 1936 – payable when we're taken to see it.'

It was a good idea provided I was willing to fork out?500 to help Paul Billson, which wasn't a cast-iron certainty. A good idea but for one thing – the time element. I said, 'For God's sake! How long will it take for news of this reward to get around? Two months? Three months? I don't have that much time to spend here, and if I go, then Billson goes, even if I have to do what Hesther suggested – club him and put him in a sack.'

Byrne laughed quietly. 'You don't know much about the desert. There are trucks going up from Agadez to Tarn every day – two days' journey at the most. Those truck drivers waste no time in sight-seeing; they've seen it already. From Tarn to In Salah – another day. From Agadez east to Bilma -two days. From Bilma to Djanet in the Tassili n' Ajjer – two more days driving fast. In six days minimum I can get news to all the important oases in the desert. The whole Sahara is a big sounding-board if the news is important enough.'

I was sceptical. 'Word of mouth?'

'Word of mouth – hell!' Byrne snorted. 'Ten thousand leaflets handed out. Printed in Arabic, of course. Those who can't read will go to the public letter-writers for a reading as soon as they hear of a ten-camel reward.'

'You're crazy,' I said. I looked around at the thorn trees and the browsing camels. 'Where the blazes are you going to get ten thousand leaflets printed here?'

'I'll draw it up tonight,' he said. 'Then have them Xeroxed m Agadez. They have a machine in the bank.' He leaned forward and peered at me. 'Something the matter?' he en-quired gently.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Гектор Шульц , Антон Борисович Никитин , Яна Мазай-Красовская , Лена Литтл , Михаил Елизаров

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза