Читаем Фернандо Магеллан. Том 3 полностью

Этим утром по едва заметным признакам францисканец определил последний день жизни канонира. Его причастили, сунули в негнущиеся пальцы свечу и под чтение священной книги стали ждать. Воск оплавился, догорел. Пламя потухло на груди моряка. Душа не покидала тело, пряталась глубже и тоже ждала, словно кто-то должен был явиться за нею, позвать на небеса.

За стенами лазарета просыпалась жизнь, крепла с каждым часом, расцветала яркими красками, наполнялась голосами, благоухала. А на нарах отходил в никуда человек – тихо, спокойно, как гаснет солнечный день.

К полудню с «Виктории» прибыли капитан и старший кормчий, принесли с собой запах серы и дегтя. Эспиноса подошел к постели, намереваясь поцеловать солдата, но не смог. Лежавший на ней не походил на Фелиберто де Торреса – так болезнь обезобразила оружейника. Офицеры провели у изголовья несколько минут под пристальными взглядами больных с соседних лежанок, ожидавших от них чего-то особенного. Что могли сказать или сделать командиры? Ничего.

Гудели под потолком дикие пчелы, собравшиеся у жердины и пытавшиеся улететь к просвечивавшему сквозь парусину солнцу. Мелкие пауки пробегали по ткани, скользили вниз по невидимым нитям. Птички порхали над тентом, садились на него, барабанили клювиками по поверхности. Пчелы и пауки шарахались в стороны. Наступала тишина, пока из угла не раздавался вновь густой монотонный гул.

Уставшие от ожидания люди взялись за дела, забыли о последнем дне канонира. А он застрял на полпути. Ослабевшее сердце надрывалось, выталкивало в сосуды отравленную кровь. Грудная клетка заметно сокращалась. В ней шевелилась душа, расправляла крылья. Губы чуть открывались, дыхание вылетало изо рта.

Фелиберто затих, когда Антоний хриплым, усталым голосом читал молитвы. Священник прервался на полуслове, как мать, заметившая, что ребенок заснул. Францисканец поднес к лицу солдата зеркальце, стал ждать, не запотеет ли оно. Дыхания не было. Монах поднялся с колен, перекрестился, пропел отходную, вышел на солнце с чувством исполненного долга.

* * *

Тело покойного быстро портилось в тропическом климате. К вечеру от него пошел душок. Труп вынесли из лазарета, уложили рядом с крестом на возвышении, где собиралась эскадра на литургии. На закате Фелиберто отпели, проводили в короткий последний путь в десяток шагов к лесу, под пальмы. Там вырыли могилу. За неимением досок похоронили по-морскому, словно в волны, в саване, сшитым парусным мастером.

Вскоре рядом на поляне появился второй деревянный крест. Земля острова приняла останки юнги Перучо де Бермио.

Вечерами у пламенеющих розовым цветом крестов Антоний думал о том, умерла ли душа парня вместе с ним или отправилась бродить по свету до Божьего суда? Страшно ли ей? Или иссякла по капельки, растворилась в песке?

Монах вспоминал разговор, ощущал в себе крохотную частицу юнги, оставшуюся на земле. Наверное, раздробившаяся на части душа покойника переходит к родным и друзьям. Почему он часто вспоминает о нем? Не говорит ли это о бесконечности жизни и многообразии ее форм? Откуда мы приходим и куда спешим, зачем страдаем?

* * *

Карвальо не торопился устроить публичную порку Родригеса. Арест свидетельствовал о силе и власти капитана, указывал бунтарям на их дальнейшую судьбу. Так продолжаться долго не могло. Следовало выполнить данное сгоряча обещание или выпустить Глухого из каморки покаявшимся и смиренным. Матрос упорно отказывался опуститься на колени перед Жуаном, сидел в темноте почти без пищи. Товарищи украдкой носили ему еду, стражники делали вид, будто не замечали нарушения запрета.

Недовольство португальцем росло, громче раздавались призывы прекратить беззакония. Разговоры постепенно бы стихли, если бы офицеры держались в стороне, не выражали сочувствия Родригесу но они тоже не желали повиноваться капитану.

Дело было не в матросе, заступившемся за товарища. Что возьмешь с увечного, обделенного Богом человека, у которого есть на земле лишь сын или младший брат, подобранный на палубе среди беззащитных членов эскадры, да немец-канонир, коему удобно болтать с немым собеседником? Такому по-христиански можно многое простить, ведь он никому не причинял зла. Просто всему есть предел: самый толстый канат рвется от непомерного груза. Качество троса определяется размерами нитей, составом противогнилостной пропитки. Худо дело, когда канат портится изнутри, когда его точат мыши. Так зависть, интриги, слухи разрушают авторитет капитана. Наступает момент, когда хватит пустяка для вспышки открытого противоборства.

Это знал и видел Жуан, метался из крайности в крайность. То подражал суровости и жестокости Магеллана, то искал сомнительной поддержки у офицеров и чиновников, преследующих собственные интересы. В таком положении только очень умный человек способен угадать правильный ход. Запугать одних, приласкать других, пообещать третьим… Карвальо был хорошим кормчим, но плохим политиком. Он назначил день «казни».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже