Читаем Фантастика 1990 полностью

Константин Угрев, молодой человек заурядной наружности, блондин, стоя перед зеркалом в узком коридоре, надевал старомодный прорезиненный плащ. Он застегнулся на все пуговицы, подпоясался, осмотрел свое отражение и взлетел под потолок. “Спину бы побелкой не испачкать”,- подумал он, пролетел по коридору, плечом распахнул дверь в комнату, развернулся над обеденным столом и, накренившись, замер у окна.

Был поздний вечер. Воздух, голубой от фонарей, походил на воду в бассейне. Угрев протиснулся в форточку и полетел, не приближаясь к земле. На верхнем этаже серого капитального дома он отыскал знакомое окно. Оно было приоткрыто, внутри горел свет. Угрев приблизился и завис, наблюдая происходящую жизнь.

За столом под низко висящим абажуром сидели Мария и двое мужчин. Играли в покер. Слышался стук костей, короткие фразы. Тянуло табачным дымом.

Угрев схватился за карниз над окном и, изогнувшись, пристроился напротив щели между шторами. Играли без азарта.

Выигрывал и, видимо, не первую партию грузный молодой человек с челкой, сидевший боком к окну.

Угрев подумал, что это муж Марии.

Стаканчик с костями, гремя, переходил из рук в руки.

– Все, закончили,- сказал человек с челкой,- покер.

– Всегда тебе, Артем, везет,- вздохнула Мария.

Tot пожал плечами: - Счастье улыбается знающим.

Другой мужчина склонился над столом, подсчитывая итог.

Артемий закурил, резко поднялся, шагнул к окну и вдруг отшатнулся.

Угрев, кувыркнувшись в воздухе, взмыл вверх.

Артемий захлопнул окно.

– Что такое? - спросила Мария.

– Не знаю… Мне показалось… Посмотри-ка, Данила.

Даниил, чернобородый человек лет под тридцать, оторвался от подсчетов и подошел к окну. Он открыл створку, выглянул. Над темным домом напротив горела надпись “ГОССТРАХ”.

– Ничего не замечаю,- сказал Даниил, обернувшись. - А что было-то?

– Представляете, мне показалось, какой-то человек барахтался перед окном.

– Ну, допился,- сказала Мария.

– Или от духоты померещилось,- добавил Даниил.

– Серьезно, я видел.

– Как это выглядело? - спросил Даниил.

– Я плохо разглядел. Такая фигура, в большом черном балахоне.

– Может, вор,- предположила Мария,- говорят, они иногда по веревке спускаются с крыш и залезают в квартиры.

– Нет,- возразил Артемий,- он как бы отъехал от окна и, по-моему, взлетел выше.

– Взлетел? - Мария округлила глаза.- Это у вас бред, мы вас вылечим.

– Это не галлюцинация, точно.

Помолчали.

– Чудно! - вдруг воскликнул Даниил.- Я на днях узнал любопытную историю. Понимаете, захожу к приятелю - он работает в Летательном Институте,- и он показывает мне один текст. Такой доклад, отпечатанный на машинке. Подготовлен их сотрудником. Суть такова: в конце тридцатых годов некий чудак, изобретатель, по фамилии Угрев, проводил в этом институте опыты по изучению гравитации. И ему якобы удалось выяснить картину силовых линий гравитационного поля. Он утверждал, что если сделать какую-то сетку, которая определенным образом пересекала бы эти линии и как-то там их прерывала, то внутра этой сетки поле обращалось бы в нуль.

– Ну, вы оба свихнулись,- перебила Мария.- Один видит летающих людей, другой толкует об антигравитации. Подумать только… Причем первый врач, а второй инженер.

– Я инженер-экономист,- сказал Даниил,- и вообще за что купил, за то и продаю.

– Говоришь, его фамилия Угрев? - спросила Мария.

– Да.

– Странно.

Даниил продолжал:

– Ладно, послушайте. Короче говоря, из Летательного Института этого человека не то уволили, не-то он сам ушел, но он продолжал опыты на свой страх и риск у себя на даче. И добился успеха! Ему удалось сделать эту штуку - сетку. В поселке, где была его дача, чуть ли не до сих пор живы старики, которые видели, как по воздуху плавали, визжа и воя, кошки и собаки. Изобретатель делал для животных попонки из своей сетки, и те взлетали. В докладе написано, что он сдела, или почти сделал, летающую одежду для человека, но опробовать ее не успел. Во время войны дача сгорела, и архив и материалы погибли. Вот, собственно, и все. Там еще были выкладки, вычисления, но я не разбирался.

– Сказки,- сказала Мария.

– Кто его знает…- протянул Артемий,- то есть сказки, конечно. Если бы что-то такое и было, не могли же это скрывать, допустим, родственники, потомки его, друзья…

– Больше я ничего не знаю,- сказал Даниил,- но всетаки я понял так, что какие-то следы остались. Дача, кажется, сгорела не полностью. А насчет потомков можно узнать в телефонном справочнике - фамилия-то редкая.

Артемий вышел и вернулся со справочником. Мария сидела с отсутствующим видом. Артемий погладил ее по голове. Она отвернулась:

– Дурачки, мальчишки.

Даниил полистал толстую книгу и прочел: “Угрева Энергия Константиновна, 100-05-25, Лесной проезд, 4, кв. 33”.

И добавил: - Отчество подходит. Тот изобретатель был К. Ю. Угрев. Это может быть его дочь.

– Даня,- снисходительно сказала Мария,- тебя разыграли! А вы, как дети, всему верите.

– Мало ли…- неуверенно произнес Артемий,- я же вот видел…

Мария засмеялась:

– Ну конечно! Не кого иного, как летающего человека…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги