Читаем Фантастика 1978 полностью

Теперь Дима приставал ко всем сослуживцам с просьбой набирать свой номер, те набирали, лай Оливье и ум его хвалили, но остыли к этому занятию значительно раньше Димы и набирать номер впредь, хоть дело и происходило в рабочие часы, наотрез отказались. Таким образом, одна из забот Оливье уменьшилась, хоть и не исчезла совсем: во-первых, Диме звонили порой и не только для того, чтобы послушать Оливьиное “гоу”, а во-вторых, разве редко люди попадают отнюдь не туда, куда рассчитывали, опуская последнюю свою двушку в автомат? Вот и к Диме попадали так частенько, и тогда, заслышав в трубке какое-нибудь: “Алло, Сидора Моисеевича, пожалуйста!”, Оливье лаял с особенным удовольствием. Получались ли из-за этого инфаркты, Оливье знать не мог.

Кончилось дело тем, что Саша позвонил Диме на работу и осведомился:

– Ты что, заболел шизической френией? Немедленно отучи собаку заниматься…! - и Саша употребил непечатное, но весьма выразительное слово.

Если бы Дима его послушался!

Теперь Оливье говорил свое “гоу”, только если Димы не было дома; если же был, то Оливье не говорил ничего, а только клал трубку на столик, и ее подбирал Дима. Так шло до тех пор, пока какой-то неприятный знакомый не поймал Диму своим звонком и не проморочил ему голову с добрых полчаса.

– Эх, собачка, - сокрушенно молвил Дима, кладя наконец трубку, - что ж ты не сказал, что это Мотыль звонит?

И с этого вечера идея научить Оливье разговаривать перешла в Диме из латентной фазы в открытую.

Конечно, у Димы и не возникало бредовой идеи научить собаку изъясняться глоткой - не годится собачья глотка для разговоров, и баста, и Дима это знал не хуже нас с вами. Даже увиденный как-то по телевизору казус не переубедил его, а легкость, с которой новая электрическая “Оатнма” фиксировала Димины мысли на бумаге, с самого начала внушила ему намерение научить собаку писать. Для мышления необходима вторая сигнальная система, то есть речь, но кто сказал, что речь может быть только акустической? Да никто не говорил! Нам это просто кажется естественным, поскольку соответствует нашему естеству, но и только! Слово - это символ, знак, а знак в принципе может быть каким угодно, и все с этим согласны в принципе, а вот научить собачек писать почему-то до сих пор в голову не приходило… И Дима взялся.

Не стоит сейчас останавливаться на трудностях чисто технических, типа переоборудования машинки и присоединения к ней панели с крупными клавишами, пригодными для собачьих лап, не стоит поминать о проблеме “Как закладывать бумагу?”, тем более что пока она преждевременна, не стоит говорить и о том, как Дима заработал отвращение к колбасе, демонстрируя собаке награждение умной особи, умеющей написать слово “еда”… Увы, этой умной особью только он сам и был - Оливье никаких слов не писал… Он только грустно смотрел на Диму, иногда вилял хвостом, иногда вздыхал, а порой пытался вынести на помойку полупустое мусорное ведро - словом, выражал полную готовность служить и впредь с максимальной отдачей всех своих собачьих сил, но служить именно в рамках собачьих сил.

И ведь что обидно - алфавит-то освоили просто прелесть как быстро! Всего несколько дней, и Оливье в ответ на любой четко произнесенный звук уверенно бил лапой по нужной клавише, а бить по клавише в ответ на предъявление изображения буквы он научился еще быстрее и показал великолепную способность к запоминанию. А вот складывать из букв слова…

Наконец числа 15 января, когда Саша позвонил Диме и позвал его на дачу отмечать прошедший Новый год по старому стилю, Дима плюнул на все и поехал, поручив Оливье заботам доброго соседа-пенсионера.

Когда расставались, Оливье посмотрел на Диму хоть и молча, но так печально, что того немедленно стала есть совесть, но тут же возникло и раздражение:

– Да что ты мне, жена, чтобы и уехать уже от тебя не моги?! - воскликнул он и хлопнул, выходя, дверью.

С дачи Дима вернулся спустя неделю, утром, и отправился с вокзала прямо на работу, к начальству, за разносом и отпущением, по получении которых приступил к службе, с увлечением пересказывая сослуживцам дачные перипетии.

Попав наконец домой и звоня к соседу, у которого оставил ключи, Дима впервые ясно вспомнил об Оливье и тревожно подумал, а подумав, произнес в лицо открывающему дверь Ивану Петровичу:

– Ну, как он тут?

– Исключительно умный пес! - умиленно ответил тот, узнав Диму. - Мы прекрасно провели время, просто прекрасно!

– Дома он сейчас? - кивнул Дима на свою дверь. - Когда один оставался, не лаял, не шумел?

– Да что вы! - замахал руками добряк пенсионер. - Я вообще его голоса не слыхал! Тих как мышка!

“Телевизора без меня, значит, не включал, - думал Дима, вставляя ключ в замок, - действительно умница!”, а Иван Петрович тем временем скромно скрылся, не желая нарушать интимной радости встречи после долгой разлуки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги