Читаем Еврейский синдром-3 полностью

Сменяемость народных представителей. Сменяемость представителей народа отдавала их в наше распоряжение и как бы нашему назначению.


Итак, первый Протокол мы преодолели. Сразу хочу отметить, что он носит как бы вводный, подготовительный характер. Дальнейшие откровения, изложенные в "Протоколах", отличаются большей конкретикой, а следовательно, начнут вызывать вполне реальные ассоциации, осмысление которых неизбежно будет сопряжено со все возрастающим смятением читательских умов. Уж вы мне поверьте - сам через это прошел. А посему я решил вводить вас в суть вопроса постепенно, подавая информацию дозированно, с передышками.


Кстати, такая форма подачи "Протоколов" была опробована еще в 1906 году неким господином Демченко - одним из первых русских, не считая уже упомянутого здесь Сергея Нилуса, решившимся не только опубликовать сей документ, но и прокомментировать его.


Несколько слов хочу сказать об этом издании, а вернее о комментариях автора к "Протоколам сионских мудрецов". Поскольку они появились почти 100 лет назад, явно прослеживаются усилия Я. Демченко спрогнозировать развитие ситуации через призму сионских планов. Тем более что реализация части из них на тот момент была уже очевидна.


Наше время фактически избавило меня, как автора, от задачи давать какие-либо комментарии: минувший век продемонстрировал абсолютное соответствие практически всех исторических событий, произошедших с момента появления "Протоколов", с планами, изложенными в них. И по ходу чтения книги вы сами сможете в этом убедиться.


Поэтому "антракты" между "выступлениями" мудрецов, предназначенные для передышки читателей, я буду заполнять не столько собственными умозаключениями по поводу прочитанного, сколько различного рода дополнительной информацией как исторического, так и "злободневного" характера, которую я решил подавать в двух видах - "К истории вопроса" и "Информация к размышлению".


Признаюсь, на последнюю форму подачи материала я возлагаю особые надежды: авось, собственные размышления откроют вам глаза на реальность, и вы начнете воспринимать происходящее с вами и вокруг вас без "дымовой завесы", созданной изощренным и безжалостным умом сионских мудрецов.


И еще одно. Углубляясь в чтение "Протоколов", вы вполне можете потерять ориентацию во времени - настолько разительное сходство обнаруживается между написанным 100 лет назад и происходящим сегодня. Поэтому иногда я буду возвращать вас в реальность напоминанием о том, что "Протоколы" уже "отметили" свой 100-летний юбилей.

К истории вопроса

Вашему вниманию отрывок из той самой книги Сергея Нилуса, сегодняшнее появление которой так обеспокоило еврейскую прессу и задало тему новейшей дискуссии по поводу ее содержания, - "Близ есть, при дверех".

"…В 1901 году мне удалось получить в свое распоряжение одну рукопись, и этой относительно небольшой по величине тетради суждено было произвести в моем миросозерцании такой глубокий переворот, какой в душе человеческой может быть произведен только лишь воздействием Божией силы, подобным чуду отверзения очей слепорожденному.


"Да явятся дела Божии на нем" (Ин.9,3).


Рукопись эта была озаглавлена: "Протоколы собраний сионских мудрецов" и передана мне ныне покойным Чернским уездным предводителем дворянства, впоследствии Ставропольским вице-губернатором Алексием Николаевичем Сухотиным…


…когда я впервые ознакомился с содержанием рукописи, то убедился, что сама она в своей страшной и жестокой, откровенной правде настолько свидетельствует о достоверности своего происхождения от "мудрецов сионских", что не нуждается ни в каком ином свидетельстве о своем первоисточнике. Но был я тогда еще довольно молод, недостаточно знаком со словом Божиим, не находился еще в общении с подвижниками православного духа и потому первым делом попытался обратиться к сильным мира сего с целью предварения их протоколами о грядущей опасности.


Одно высокопоставленное лицо, которого я думал заинтересовать своей рукописью и которое, казалось мне, могло бы влиять на ход событий в Русской земле, ответило мне, что "славянство еще не сказало своего последнего слова, и потому, как бы ни были хитры и сильны мудрецы Сиона, усилиям их еще не скоро дано будет осуществиться, и, стало быть, нечего о них беспокоиться".


Другим еще более высокопоставленным лицом, к которому я обратился с сионскими протоколами, был великий князь-мученик Сергей Александрович. По рассмотрении их он повелел мне сказать через одно близкое ему лицо одно только слово:


- Поздно!


Были сделаны мной впоследствии и дальнейшие попытки довести мою рукопись до сведения кого следует, но и они не имели успеха…".

Протокол №2.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Евгений Александрович Вышенков , Андрей Константинов , Александр Андреевич Проханов

Криминальный детектив / Публицистика
Робот и крест
Робот и крест

В 2014 году настал перелом. Те великолепные шансы, что имелись у РФ еще в конце 2013 года, оказались бездарно «слитыми». Проект «Новороссия» провалили. Экономика страны стала падать, получив удар в виде падения мировых цен на нефть. Причем все понимают, что это падение — всерьез и надолго. Пришла девальвация, и мы снова погрузились в нищету, как в 90-е годы. Граждане Российской Федерации с ужасом обнаружили, что прежние экономика и система управления ни на что не годны. Что страна тонет в куче проблем, что деньги тают, как снег под лучами весеннего солнца.Что дальше? Очевидно, что стране, коли она хочет сохраниться и не слиться с Украиной в одну зону развала, одичания и хаоса, нужно измениться. Но как?Вы держите в руках книгу, написанную двумя авторами: философом и футурологом. Мы живем в то время, когда главный вопрос — «Зачем?». Поиск смысла. Ради чего мы должны что-то делать? Таков первый вопрос. Зачем куда-то стремиться, изобретать, строить? Ведь людям обездоленным, бесправным, нищим не нужен никакой Марс, никакая великая держава. Им плевать на науку и технику, их волнует собственная жизнь. Так и происходят срывы в темные века, в регресс, в новое варварство.В этой книге первая часть посвящена именно смыслу, именно Русской идее. А вторая — тому, как эту идею воплощать. Тем первым шагам, что нужно предпринять. Тому фундаменту, что придется заложить для наделения Русской идеи техносмыслом.

Андрей Емельянов-Хальген , Максим Калашников

Публицистика