Читаем Every Dead Thing полностью

We went back down to the basement. I took the folding spade from Angel’s bag and began to break the earth. It didn’t take long for me to hit something soft. I dug wider and then began to scrape away the earth, Angel beside me using a small garden trowel to help. A film of plastic was revealed, and through it, barely discernible, I could see brown, wrinkled skin. We scraped away the rest of the dirt until the child’s body was visible, curled in a fetal position with its head hidden by its left arm. Even in decay, we could see the fingers had been broken, although I couldn’t tell if it was a boy or a girl without moving it.

Angel looked slowly around the floor of the cellar and I knew what he was thinking. It was probably worse than that. This child had been buried barely six inches beneath the ground, which meant there were probably others below. This room had been in use for a long time.

Louis slipped into the room, his finger pressed to his lips. He glanced once at the child, then he pointed slowly above us with his right hand. We stayed still, hardly breathing, and I heard the sound of soft steps on the stairs. Angel retreated into the shadows beside the shelves, clicking off the flashlight as he went. Louis was already gone when I stood up. I moved to take up a position at the other side of the door and was reaching for my gun when a flashlight beam hit me in the face. The voice of Bobby Sciorra simply said, “Don’t,” and I withdrew my hand slowly.

He had moved quickly, surprisingly so. He emerged from the shadows, the ugly Five-seveN in his right hand and his flashlight focused on me as he neared the open gate. He stopped about ten feet away from me and I could see his teeth shining as he smiled.

“Dead man,” he said. “Dead as the kids in the room behind you. I was gonna kill you back in that house but the old man wanted you left alive, ’less there was no other option. I just ran out of options.”

“Still doing Ferrera’s dirty work,” I replied. “Even you should have scruples about this.”

“We all have our weaknesses.” He shrugged. “Sonny’s is short-eyes. He likes looking, you know. Can’t do nothing else with his limp dick. He’s a sick fuck but his daddy loves him and now his daddy wants the mess cleaned up.”

And so it was Sonny Ferrera who had recorded the death agonies of these children, who had watched while Hyams and Adelaide Modine tortured them to death, their screams echoing around the walls as the silent unblinking eye of the camera took it all in to spew out again into his living room. He must have known who the killers were, must have watched them kill again and again, yet he did nothing because he liked what he was seeing and didn’t want it to end.

“How did the old man find out?” I asked, but I already knew the answer. I knew now what had been in the car with Pili when he crashed, or thought I knew. It turned out that I was as wrong in that as I had been in so much else.

There was a scuffle of movement in the corner of the alcove and Sciorra reacted with the swiftness of a cat. The flashlight beam widened and he stepped back, the gun moving minutely from me to the corner.

The beam caught the bowed head of Angel. He glanced up into Bobby Sciorra’s eyes and smiled. Sciorra looked puzzled for a moment and then his mouth opened in slow-dawning realization. He was already turning to try to locate Louis when the darkness seemed to come alive around him and his eyes widened as he realized, too late, that death had come for him too.

Louis’s skin gleamed in the light and his eyes were white as his left hand clamped tight over Sciorra’s jaw. Sciorra seemed to tighten and spasm, his eyes huge with pain and fear. He rose up on his toes and his arms stretched wide at either side. He shook hard once, twice, then the air seemed to leave him and his arms and body sagged, yet his head remained rigid, his eyes wide and staring. Louis pulled the long, thin blade from the back of Sciorra’s head and pushed him forward, and he fell to the ground at my feet, small shudders running through his body until they stopped entirely.

Angel emerged from the darkness of the room behind me.

“I always hated that fucking spook,” he said, looking at the small hole at the base of Sciorra’s skull.

“Yeah,” said Louis. “I like him a whole lot better now.” He looked at me. “What do I do with him?”

“Leave him. Give me his car keys.”

Louis frisked Sciorra’s body and tossed me the keys.

“He’s a made guy. Is that gonna be a problem?”

“I don’t know. Let me handle it. Stay close to here. At some point, I’m going to call Cole. When you hear the sirens, disappear.”

Angel bent down and gingerly lifted the FN from the ground using the end of a screwdriver.

“We gonna leave this here?” he asked. “That’s some gun, what you say is true.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер