Читаем Every Dead Thing полностью

I was sick by that time. When the girl found me retching and crying in the doorway of a boarded-up electronics store and offered me a bed for the night, I could only nod. When her comrades, huge men with muddied boots and shirts that smelled of sweat and pine needles, dragged me to their pickup and dumped me in the back, I half hoped that they were going to kill me. They nearly did. By the time I left their community, out by Sebago Lake, six weeks later, I had lost more than twelve pounds and my stomach muscles stood out like the plates on an alligator’s back. During the day, I worked on their small farm and attended group sessions where others like me tried to purge themselves of their demons. I still craved alcohol but fought back the desire as I had been taught. There were prayers in the evenings and every Sunday a pastor would give a sermon on abstinence, tolerance, the need for each man and woman to find a peace within himself or herself. The community funded itself through the produce it sold, some furniture it made, and donations from those who had availed themselves of its services, some of them now wealthy men and women.

But I was still sick, consumed by a desire to revenge myself upon those around me. I felt trapped in a limbo: the investigation had ground to a halt and would not resume again until a similar crime was committed and a pattern could be established.

Someone had taken my wife and child from me and escaped unpunished. Inside me, the hurt and anger and guilt ebbed and flowed like a red tide waiting to spill its banks. I felt it as a physical pain that tore at my head and gnawed at my stomach. It led me back to the city, where I tortured and killed the pimp Johnny Friday in the toilet of the bus station where he had been waiting to feast on the waifs and strays drifting into New York.

I think now that I had always set out to kill him but that I had hidden the knowledge of what I intended to do in some corner of my mind. I draped it with self-serving justifications and excuses, the sort I had used for so long each time I watched a shot of whiskey poured in front of me, or heard the gassy snap of a bottle cap. Frozen by my own inability and the inability of others to find the killer of Susan and Jennifer, I saw a chance to strike out and I took it. From the moment I packed my gun and gloves and set out for the bus station, Johnny Friday was a dead man.

Friday was a tall, thin black man who looked like a preacher in his trademark dark three-buttoned suits and his collarless shirts fastened at the neck. He would hand out small Bibles and religious pamphlets to the new arrivals and offer them soup from a flask, and as the barbiturates it contained began to take effect, he would lead them from the station and into the back of a waiting van. Then they would disappear, as surely as if they had never arrived, until they turned up on the streets as beaten junkies, whoring for the fix that Johnny supplied at inflated prices while they pulled in the tricks that kept him rich.

His was a hands-on operation, and even in a business not noted for its humanity, Johnny Friday was beyond any kind of redemption. He supplied children to pedophiles, delivering them to the doors of selected safe houses, where they were raped and sodomized before being returned to their owner. If they were rich and depraved enough, Johnny would give them access to “the basement,” in an abandoned warehouse in the garment district. There, for a cash payment of ten thousand dollars, they could take one of Johnny’s stable, boy or girl, child or teen, they could torture, rape, and if they wished, kill, and Johnny would take care of the body. He was noted, in certain circles, for his discretion.

In my search for the killer of my wife and child, I had learned of Johnny Friday. From a former snitch I learned that Johnny sometimes dealt in pictures and videos of sexual torture, that he was a leading source of this material, and that anyone whose tastes ran in that direction would, at some point, come into contact with Johnny Friday or one of his agents.

And so I watched him for five hours from an Au Bon Pain in the station, and when he went to the washroom, I followed him. It was divided into sections, the first mirrored, with sinks, the second lined with urinals along the end wall and two sets of stalls opposite, divided by a central aisle. An old man in a stained uniform sat in a small, glass-lined cubicle beside the sinks but he was engrossed in a magazine when I entered behind Johnny Friday. Two men were washing their hands at the sinks, two were standing at the urinals, and three of the stalls were occupied, two in the section to the left, one in the section to the right. Piped music was playing, some unrecognizable tune.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер