Читаем Every Dead Thing полностью

“Other people seen her too, I hear, folks out fishin’ or checking the hooch they got distillin’ in a shack some-wheres.” He watched as the ants swarmed around his foot, some of them climbing onto the rim of his sole. Gently, he lifted his foot, shook it, and moved it away.

There were seventy thousand acres of Honey Island, Raymond explained. It was the second-biggest swamp in Louisiana, forty miles long and eight miles wide. It was part of the floodplain of the Pearl River, which acts as a boundary line between Louisiana and Mississippi. Honey Island was better preserved than the Florida Everglades: there was no dredging allowed, no draining or timber farming, no development and no dams, and parts of Honey Island weren’t even navigable. Half of it was state owned; some was the responsibility of the Nature Conservancy. If someone was trying to dump a body in a place where it was unlikely to be discovered, then, tourist boats apart, Honey Island sounded like a good place to do it.

Raymond gave me directions to the slough and drew a rough map on the back of an opened-out Marlboro pack.

“Mista Parker, I know you’re a good man and that you’re sorry for what happened, but I’d be grateful to you if you didn’t come out here no more.” He spoke softly, but there was no mistaking the force in his voice. “And maybe you’d be kind enough not to turn up at the burial. My family, it’s gonna take us a long time to get over this.”

Then he lit the last cigarette from the pack, nodded a good-bye, and walked back to his house trailing smoke behind him.

I watched him as he walked away. A woman with steel-gray hair came out to the porch and placed her arm around his waist when he reached her. He put a big arm around her shoulders and held her to him as they walked into the house, the screen door closing gently behind them. And I thought of Honey Island and the secrets that it held beneath its green waters as I drove away from the Aguillard house, the dust rising behind me.

As I drove, the swamp was already preparing to reveal its secrets. Honey Island would yield a body within twenty-four hours, but it would not be the body of a girl.

35

I ARRIVED EARLY at Moisant Field so I browsed around the bookstore for a while, taking care to avoid tripping over the piles of Anne Rice novels. I had been sitting in the arrivals terminal for about an hour when Rachel Wolfe walked through the gates. She was wearing dark blue jeans, white sneakers, and a red-and-white Polo Sport top. Her red hair hung loose on her shoulders and her makeup had been so carefully applied that it was almost indiscernable.

The only luggage she carried herself was a brown leather shoulder bag. The rest of what I took to be her belongings was being toted by Angel and Louis, who walked slightly self-consciously at either side of her, Louis in a cream double-breasted suit with a snow white dress shirt open at the neck, Angel in jeans, battered Reebok high-tops, and a green check shirt that had not felt an iron since it left the factory many years before.

“Well, well,” I said, as they stood before me. “All human life is here.”

Angel raised his right hand, from which dangled three thick piles of books, tied together by string. The ends of his fingers were turning purple. “We brought half the New York Public Library with us as well,” he groaned. “Tied with string. I ain’t seen books tied with string since Little House on the Prairie stopped reruns.”

Louis, I noticed, was carrying a lady’s pink umbrella and a cosmetics case. He had the look of a man who is trying to pretend that a dog isn’t screwing his leg. “Don’t say a word, man,” he warned. “Not a word.”

Between them, the two men also carried two suitcases, two leather traveling bags, and a suit carrier. “Car’s parked outside,” I said as I walked with Rachel to the exit. “Might be just enough room for the bags.”

“They paged me at the airport,” whispered Rachel. “They were very helpful.” She giggled and glanced over her shoulder. Behind us, I heard the unmistakable sound of Angel tripping on a bag and swearing loudly.


We ditched the luggage at the Flaisance, despite Louis’s stated preference for the Fairmont at University Place. The Fairmont was where the Republicans usually stayed when they hit New Orleans, which was part of its appeal for Louis. He was the only gay, black, Republican criminal I knew.

“Gerald Ford stayed at the Fairmont,” he lamented as he surveyed the small suite he was to share with Angel.

“So?” I countered. “Paul McCartney stayed at the Richelieu and you don’t hear me demanding to stay there.” I left the door open and headed back to my own room for a shower.

“Paul who?” said Louis.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер