Читаем Эскорт полностью

Сато поднес к лиловому рту стакан с тонизирующей смесью; еле слышно звякнули о стекло зубы.

– Ты обеспокоен, Сато. Что-то случилось?..

– Мне даже вспоминать об этом неприятно, Диа. И в то же время… я чувствую, что легче дышится. Чем дальше «Сервитер», тем мне просторней и свободней. Вовремя мы избавились от этого!.. А мне не верили! Отвергали мое мнение!

– Сато, не переживай. Мы тебя всегда поддерживали. Это твой и только твой успех.

Диадумен умел говорить с шефом. Волнение Сато слабело; он допил стакан большим глотком.

– Успех, Диа, – не удача, не случайность. Успеха надо добиваться, а вы пока мало сделали. Ты понимаешь, что наша акция висит на волоске?

– Но ящик улетел и не вернется. Мы это обеспечили, верно?

– Вы не могли учесть всего, что может с ним произойти! – вспыхнул Сато мгновенным гневом. – А мне известно, что творится там, на лихтере! Хочешь знать?!

– Конечно; кто мне расскажет, если не ты?

– На борту появились плазмоиды, – Сато говорил таким голосом, словно они забрались к нему в ванную, а он был гол и беззащитен. – А могли возникнуть здесь, на «Скайленде»! На станции семь основных реакторов, их мощности и батареи накопления… представь, какие огненные шарики на них бы выросли. Смещение полей, и… нас разнесло бы вдребезги. А это уже не сотни жертв, а тысячи.

– Ты спас их.

– Да, – Сато почуял на груди медаль, а в руках грамоту за отличную службу. – Они на «Сервитере» в панике, запрашивают разрешение вернуться.

– Абсурд.

– И я так сказал. Пусть гонят, пока судно управляемо.

– Ведь им дали не самый плохой корабль, – поспешил Диадумен причаститься к триумфу шефа. – Я выбирал какой покрепче.

– А они повели разговор так, что «Сервитер» не соответствует требованиям Ллойда.

– Ложь. Я лично смотрел судовой паспорт, там все в порядке. Ллойдовский сюрвайер что-то бормотал, но я показал ему допуск, и дело уладилось. За Ллойдом тоже водятся грешки… не станут они поднимать шум. Сколько рухляди за взятки выпускали в рейс…

– Диа!.. Я говорю только о точных, достоверных документах – какими они должны быть на столе С К. И о разумных доводах, которые будут приняты комиссией во внимание.

– Недостаточная квалификация экипажа, – тотчас стал называть доводы Диадумен, загибая пальцы. – Где они получили специальность? Я проверил пилотские права Ф. Кермака. Академия Бланда и Клаузенга, где он учился…

– Якобы учился, – подчеркнул Сато.

– …да; половина их дипломов на руках – «черные».

– Хорошо… – Сато переходил от гнева к милости.

– Зук Эшархиль и так далее – выпуск аркадского филиала ИАК 241 года, это же не диплом, а имитация. Оспорим по всем пунктам.

– Хорошо… – Сато, как истый сибарит, с комфортом размяк в кресле, слушая утешительные речи второго помощника.

– Ну и эта Атамерадон, дальше не выговоришь. Мирк-навигатор! В пяти метрах текст сотым кеглем не прочтет.

– Здесь осторожней, – предостерегающе поднял перст Сато. – Мирки придерутся. Бортинженер, допустивший расцентровку плазменного двигателя, – вот на что упирай.

– И последовал взрыв плазмоида. Стечение роковых случайностей.

– Да, так. И все же… ужас! Стоит подумать, как они там умирают, мне страшно становится.

– Сато, не мучай себя, – Диадумен позволил себе пригладить белые локоны шефа, а Сато не воспротивился ласке. – Кто-то должен умереть, чтоб жили остальные. Это искупительная жертва.

– О, ты прав, Диа! Не убирай руку, оставь… мне хорошо с тобой. Продолжай думать. Вслух, пожалуйста.

– Быстрая, безболезненная смерть.

– Я сам мечтаю о такой. Но, боюсь, мне не суждено. Я им завидую…

– В экстремальной обстановке возникла неотложная необходимость удалить со станции опасный феномен… – Диадумен словно выступал перед СК, а углаженный Сато воплощал пятерых советников, дотошных и недоверчивых. – Инструкции владельца феномена были исчерпывающе ясны.

– Так-так… говори дальше.

– Исправный корабль. Экипаж из лиц со стажем…

– Изъять. Стаж и способности бортинженера – в обоснование аварии.

– Физически не было времени проверить квалификацию…

– Туда же, в хвост доклада. В начало – только наши достижения.

– Было предусмотрено все для благополучного возвращения.

– Подробней, Диа, подробней. Наши расходы на полет «Сервитера» – в виде отдельной сметы. Состояние корабля – наилучшее; припугни парня из Ллойда, составь с ним протокол осмотра задним числом.

– А если СК обратится к «Санрайз Интерфрахт»?

– Кто это?

– Прежние владельцы корабля.

– А, да… припоминаю. Ну, проведи с ними работу. Объясни, что если они рот криво откроют – пусть облетают «Скайленд-4» дальней дорогой. Арестую и разорю штрафами. На их судах клеймо «Не годен» негде ставить – одни дыры.

– Затем аварии.

– Стоп, стоп. Тут начать с ихэнки. Ненормативная эксплуатация движка № 3, ты не забыл? Отсюда и плазмоиды, и все дальнейшее. Помехи со связью.

– Кто обеспечивал on-line?

– Эта бабенка… Гердип Сингх. Поговори с ней. Под допуск изыми запись и укрась ее помехами где надо. Мой голос допишем – «Я вас не слышу», «Я вас не вижу» и прочее. Ты же умеешь, Диа, да? Это следует изящно смонтировать, мой милый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Удача

Оборотни космоса
Оборотни космоса

Воистину нет предела умению Фортуната Кермака попадать в разнообразные экстремальные обстоятельства — и выкручиваться из них с прибылью. Неудивительно, что в конце концов такими способностями заинтересовались спецслужбы планеты Ньяго, на которую Форт прибыл, чтобы купить космолет. Но вместо этого ему придется стать экспертом по чрезвычайным ситуациям, да еще работать в паре с самым необычным человеком, с каким может свести судьба.В подземных мегаполисах Ньяго высокие технологии смешаны с верой в двойников и оборотней, военные применяют магию, а пираты насылают демонов. Мир готов погрузиться в хаос: подступает нечто, несущее безумие и гибель, и Форту предстоит нелегкая задача — остановить Зверя, рвущегося из бездны... Кто знает, может, именно в этом и заключается его предназначение?

Александр Маркович Белаш , Людмила Владимировна Белаш

Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература