Читаем Элементали. Вода (СИ) полностью

- Ты видел глаза братьев Марии? Тифонаса? Мои? - я на секунду замираю, но Тифонас тянет меня и нашу живую ношу вперед, я вынужден подчиниться и снова подстроиться под быстроту его шага.

- Черные радужки, белоснежные зрачки. И что?

- Тебя не удивляет такое количество могущественных магов в одном поселении?

Да, я почему-то не думал об этом. Может от того, что я вообще не много ундин видел на своем веку, но их глаза меня не особо удивляли с той самой ночи, когда я снял Мальпе на видео.

- А, должно?

- Ты балбес. И как только они доверили тебе свои жизни?

- А я говорила! - вклинивается в разговор как всегда не вовремя Вилия.

- У людей это, кажется, называется прививка.

- Вас прививали антимагией?

- В каждом новом поколении Посейдон отбирает пятьдесят детей. И тех, что выживают после касания этой жидкости, ждет будущее катаскопа или эпикалипса. Лучших войнов владыки.

- Значит, твои силы покинули тебя лишь на время? И что потом? Ты применишь их против... кого?

- Я уже обещал. Я не участвую в этой битве. Я давал присягу, что не допущу, чтобы ундин оправляли на опыты или брали в рабство люди. И теперь я буду придерживаться ее относительно тех, кого ты вывел на сушу. Не тронешь их - не станешь моим врагом. А попробуешь, - он многозначительно хмурит брови, - лучше убей меня, пока я без сил, потому как я не ты. Я не беру пленных, а врагов убиваю.

- Ты не пленный. Ты волен идти куда хочешь.

- Именно поэтому я не планирую мстить. Слышишь, сын? Я уважаю твой выбор. Боюсь, что мне стоило раньше признать тот факт, что ты вырос и можешь сам выбрать свой путь.

Тифонас, похоже, шокирован ничуть не меньше меня. Остальные переглядываются удивленно, но молчат. Я верю Ироасу. Сам не знаю почему. Верю и благодарю судьбу за то, что остаюсь ее любимчиком даже сейчас. Удивительные и достойные уважения люди на моем жизненном пути встречаются все чаще.

Но вдобавок к этому теперь у меня в голове снова роятся вопросы. Если боги устойчивы к прикосновению антимагии, и Посейдон постоянно применяет ее и на своих войнах, и в своих тюрьмах, то почему я могу быть уверен в том, что он не создал для него противоядие или вовсе не выработал иммунитет к этому виду оружия? Я обязан быть в курсе происходящего, но, боюсь, никто, даже эпикалипсы Его Ужасного Морского Величества не будут в курсе его опытов над собой, если таковые и были. С каждым движением ощущение наличия в моем нагрудном кармане шприца с антимагией дает мне все меньше надежды на то, что я смогу победить. Краем глаза оглядываю Кристину, затем Мальпе. Они, вместе с Джо и Энди, поддерживают на ногах семью Марии. Надеюсь только, что у меня будет время еще все обдумать и найти выход.

***

В пещеры мы заходим небольшими группами по два-три человека. Вначале заносим больных, затем, немного подождав, к нам присоединяются остальные. Первым, кто увидел внутренность пещер, стал Тифонас.

- Ого! Это вы для нас так постарались?

- Что? - выглядываю из-за его спины и понимаю, что теперь это место похоже на площадку для съемки фильма, не меньше. Древняя изысканная мебель, просушенные узорные ковры, резные сундуки и даже чудом уцелевшие картины на стенах. Стены, кстати, словно отполированы, никаких свисающих с потолка глыб, а те выступы, что находятся на полу, переделаны в тумбочки для цветов.

- Вас так долго не было, что я начала беспокоиться, - раздается с одного из диванов голос Вилии.

- Ты же не переносишь вещи? - я осторожно отношу больного и, разместив его в одном из дальних помещений, возвращаюсь. Для освещения тут предусмотрительно зажжены факелы. Более чем уютно для пещеры.

- Я не переношу яхты, Вик. Это слишком заметно. - вскидывает брови Вилия так, словно она преподаватель и отчитывает меня за забытую тетрадь с домашней работой.

Перейти на страницу:

Похожие книги