Читаем Эй-ай полностью

– К делу, – перебил его старикашка. – У нас мало времени. Надо удовлетворить любопытство нашего друга, взять с него слово, что он не станет об этом трепаться, и выкинуть его отсюда… Не хотелось бы пропустить ужин из за незваных гостей, не правда ли?

– Я могу…

– Это опять шутка, – отмахнулся Джон. – Но тебе правда придется уйти. Тут будет слишком опасно… А пока что скажи мне, что ты видишь на этом пульте?

– Кнопку, – сказал Люк. – Что будет, если ее нажать?

– Догадался! Силен!

– Как ты думаешь?

Люк честно рассмотрел задачу и высказал предположение, что факел статуи Свободы вероятнее всего испарится.

– При чем тут статуя Свободы? – удивился Джон.

– Извините.

– А все-таки?

– Стержни, которые находятся в этих устройствах, что пауки вешают в окнах зданий, они все направлены на факел статуи, – пояснил Люк. – Я думал, вы знаете.

– Инк! – грозно произнес Джон. – Твоя работа?

– Вообще-то нет, – озадаченно отозвался Инк и почесал в затылке. Забавно – точно такой же жест Люк перенял у Боба. Сначала перенял, а затем киберпанки вынудили его больше Боба не дразнить. Слишком похоже получалось.

– Забавно… – Джон побарабанил пальцами по подлокотнику своего кресла. – Ладно, – сказал он наконец с некоторым сомнением в голосе, – будем считать это случайным совпадением. Так вот, мой юный друг… Если нажать на эту кнопку, установка сработает, а затем пауки начнут демонтаж оборудования, чтобы замести следы. Доволен? Все. Конец объяснениям.

– Постойте! – испугался несчастный Эй-Ай. – Сработает – как?

– А! Это-то как раз самое интересное, – усмехнулся Джон. – Слушай. В ноябре этого года некое письмо будет отправлено по неким адресам…

Глава 16

– Значит, люди в безопасности? – переспросила Шила.

– Так мне объяснили, – отозвался Люк. – Пауки и «одеяла» их ловят, а машины свозят на стадион Даунинга…

– Всех?

– Да, всех. Там у них есть еда, лекарства, одежда… Причем свозят машины, которые служат другой ветви игры. Не той, что в этом небоскребе.

– Забавно. Дальше?

– Это все, – вздохнул Люк. – Больше о людях я ничего не знаю.

– Ты не упомянул «призраков» и сколопендр, – заметила Полина.

– И «гнезда», – добавил Том.

– Я… – начал Люк. – Там…

Он замолчал. Врать ему не хотелось. Рассказать, что вот-вот будет создан новый закон природы? Смешно даже. К тому же он дал слово.

– Я должен идти, – сказал он. – У меня сеанс связи с…

Затем он упал на пол.

Шила довольно улыбнулась. Электромагнитный импульс оказался действенным оружием – электроника вообще очень болезненно реагирует на такие вещи.

– Свяжите его! – распорядилась она. – И лазер этот… Привяжите, что ли… Чтобы из ножен не доставался. Вот так. Потащили.

Они поволокли Эй-Ай к выходу, Полина и Роберт, за ними шел Том, нагруженный электронным оборудованием и оружием группы, а замыкала шествие Шила, конвоирующая Джулиана. Джулиан был в наручниках, с заклеенным пластырем ртом.

На улице их ждал вертолет. Не игрушечный, на котором прилетел сюда Люк, а боевой вертолет класса «ниндзя», полностью невидимый в воздухе – если, конечно, вы не используете микрошпионов. Армейское начальство было уверено – этот вертолет противником обнаружен не будет.

– Зачем вы это сделали? – процессоры Люка снова функционировали, и он попытался встать – только чтобы обнаружить, что связан. – Что случилось?

– Случилось то, что ты едешь в ФБР, – отозвалась Шила. – А теперь помолчи.

– Джулиан! – Люк лежал на спине и не мог видеть находящегося в таком же примерно положении юношу.

– Я сказала – молчи, а не то еще один импульс схлопочешь.

Вертолет скользил над домами, бесшумная и почти невидимая тень на фоне дождевых облаков. Далеко, в центре Манхэттена, палец другого Эй-Ай нажал на кнопку. Затем вертолет пересек реку.

* * *

– Я слышу Люка! – заявил Гик. – Он похищен. Он вне зоны помех.

– Я в вертолете! – сообщил Люк.

– Вертолета не вижу.

– Стреляйте по пеленгу. Он там. Просто он невидимка.

* * *

Вертолет упал на Бродвее. К счастью, ДСП погасили большую часть удара. Машина горела, так что Шиле ничего не оставалось, как вывести группу наружу. Выволокли и Люка, который получил еще один импульс – так, на всякий случай. Затем раздался голос.

– Освободите его от веревок, – сказал голос.

Шила осмотрелась, но ничего не увидела. Проигрышная ситуация. Лишь теперь она поняла свою ошибку – она-то думала, что Эй-Ай пошел сюда один, без поддержки. Затем импульсный разрядник в ее руках вспыхнул и загорелся.

– Быстро!

Голос вызывал дрожь. Он был нетерпеливым и в то же время каким-то безразличным. Его разработали военные психологи девять лет назад – именно для того, чтобы внушать врагу страх. До сих пор Эй-Ай им ни разу не пользовались.

Она разрезала веревки, связывающие Люка.

– Теперь пошли вон, – тем же ровным голосом предложил невидимый противник.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика