Читаем Дженни Герхардт полностью

Лестер размышлял очень серьезно, но до сих пор так и не сумел сформулировать реалистичный план по возвращению к активной жизни. Успешная организация каретного треста Роберта отправила в нокаут любые его дальнейшие мысли об инвестициях в небольшую фургонную компанию в Индиане. Быстро приближаясь к сорока семи годам, он огляделся вокруг и увидел, что наилучший и самый привлекательный путь к удаче для него закрыт. Нельзя было в здравом уме ожидать, что он забудет про гордость и чувство уместности, ввязавшись в жалкую войну за профессиональный успех с человеком, очевидным образом безмерно превосходящим его с финансовой точки зрения. Роберт был теперь единственным успешным бизнесменом в отрасли. Изучив подробности комбинации, Лестер обнаружил, что Брейсбридж толком и не дал ему понять, каким успехом она завершилась. Ассоциация располагала миллионами. Она могла взять за горло любого мелкого производителя. Начать ли ему теперь с небольшого и «идти своим путем» в тени брата-гиганта? Или вернуться и предъявить права на долю огромного капитала, по всей справедливости ему принадлежащего? Ведь еще в прошлом году он считался равным своему брату. Многие неосведомленные до сих пор так и думали. А он располагал лишь нищенским доходом в пятнадцать тысяч и перспективой управлять небольшой фургонной компанией ради дополнительной выгоды. Он себя в этом не видел. Выходило слишком позорно. Он мог разъезжать по стране в попытках противостоять новому тресту, притом что конкурентом, пусть и терпимым к нему, был бы его собственный брат; его собственная законная доля работала бы против него. Это было невозможно. Лучше пока что не высовываться. Есть шансы, что подвернется что-нибудь еще. Если же нет – что ж, у него есть собственный независимый доход и право вернуться в компанию Кейна, если он того пожелает. Желает ли он? Этот вопрос его не покидал.

Пока он пребывал в этом состоянии, плывя по течению, ему нанес визит Сэмюэл Э. Росс, чикагский торговец недвижимостью, чьи огромные фанерные плакаты, расписывающие преимущества подобных инвестиций, Лестеру доводилось замечать на продуваемых ветром просторах прерий поблизости от города. Лестер раз-другой видел Росса в «Юнионе», где ему на него указывали как на рискового и успешного спекулянта недвижимостью, видел также его довольно бросающиеся в глаза конторы на Лассаль-стрит и Вашингтон-стрит, в витринах которых многократно повторялось его набранное золотыми буквами имя. Росс был притягательного вида человек лет примерно пятидесяти, высокий, с черной бородой в стиле Ван Дейка, темноглазый, с горбатым носом и широкими ноздрями, его волосы натурально вились, словно наэлектризованные. На Лестера произвели впечатление его гибкая, кошачья грация и длинные, тонкие, необычно белые руки.

У мистера Росса имелось для мистера Кейна деловое предложение. Разумеется, мистер Кейн должен знать, кто он такой. Со своей стороны, легко признался мистер Росс, о мистере Кейне он знает все. Про компанию Кейна он слышал не первый год. К слову, как-то раз он продал его отцу некую недвижимость в Цинциннати, не напрямую, но через посредника. Поразмыслив, Лестер понял, что хорошо помнит ту сделку. Она оказалась прибыльной.

Предложение мистера Росса ничем не отличалось от тех, которые весьма успешно сработали в целом ряде других случаев. Он со всей откровенностью заявил, что своим успехом в недвижимости обязан чужим капиталам, по крайней мере частично. Его первая сделка заключалась в том, что он отправился к мистеру Мартину Райерсону и указал на участок в десять акров, располагавшийся тогда на окраине города (теперь это была всего лишь Индиана-стрит на севере), который имелась возможность приобрести совсем дешево. Он показал мистеру Райерсону, как участок можно благоустроить и распродать по частям поменьше, заработав в десять раз против первоначальной цены. Денег у него не было, но мистер Райерсон, которому он понравился, профинансировал операцию. Мистер Росс получил чистыми двадцать пять тысяч. Прибыль мистера Райерсона оказалась в районе пятидесяти.

Лестер слушал его с приятным любопытством, но без каких-либо мыслей о вложении финансов.

Нынешнее предложение было аналогичным. Недавно в содружестве с мистером Норманом Йелем из оптовой продуктовой фирмы «Йель, Симпсон и Райс» они подготовили к продаже «Йельвуд». Мистер Кейн о нем слышал?

Да, мистер Кейн слышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элегантная классика

Дженни Герхардт
Дженни Герхардт

«Дженни Герхардт» – второй роман классика американской литературы Теодора Драйзера, выпущенный через одиннадцать лет после «Сестры Керри». И если дебютную книгу Драйзера пуритански настроенная публика и критики встретили крайне враждебно, обвинив писателя в безнравственности, то по отношению к «Дженни Герхардт» хранили надменное молчание. Видимо, реалистичная картина жизни бедной и наивной девушки для жаждущих торжества «американской мечты» читателей оказалась слишком сильным ударом.Значительно позже достоинства «Дженни Герхардт» и самого Драйзера все же признали. Американская академия искусств и литературы вручила ему Почетную золотую медаль за выдающиеся достижения в области искусства и литературы.Роман напечатали в 1911 году, тогда редакторы журнала Harpers сильно изменили текст перед публикацией, они посчитали, что в тексте есть непристойности по тогдашним временам и критика религии. Образ Дженни был упрощен, что сделало ее менее сложной и рефлексирующей героиней.Перевод данного издания был выполнен по изданию Пенсильванского университета 1992 года, в котором восстановлен первоначальный текст романа, в котором восстановлена социальная и религиозная критика и материалистический детерминизм Лестера уравновешивается столь же сильным идеализмом и природным мистицизмом Дженни.

Теодор Драйзер

Зарубежная классическая проза / Классическая проза
Мидлмарч. Том 1
Мидлмарч. Том 1

«Мидлмарч» Джордж Элиот – классика викторианской литературы, исследующая жизнь в провинциальном английском городке начала XIX века. Роман повествует о судьбах идеалистичной Доротеи Кейсобон и амбициозного врача Лидгейта, чьи мечты и стремления сталкиваются с предрассудками, личными ошибками и ограничениями общества.Умная, образованная Доротея Кейсобон, вышедшая за пожилого ученого-богослова, все больше разочаровывается в строптивом муже и все сильнее восхищается обаянием его бедного родственника Уилла… Блестящий молодой врач Лидгейт и не подозревает, что стал дичью, на которую ведет изощренную охоту юная красавица Розамонда… Брат Розамонды Фред, легкомысленный прожигатель жизни, все сильнее запутывается в долгах – и даже не замечает чувств доброй подруги Мэри Гарт…Элиот мастерски раскрывает сложные характеры и поднимает темы любви, брака, социальной реформы и человеческой природы. «Мидлмарч» – это глубокий портрет эпохи, который остается актуальным и вдохновляющим до сих пор.

Джордж Элиот

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Мидлмарч. Том 2
Мидлмарч. Том 2

«Мидлмарч» Джордж Элиот – классика викторианской литературы, исследующая жизнь в провинциальном английском городке начала XIX века. Роман повествует о судьбах идеалистичной Доротеи Кейсобон и амбициозного врача Лидгейта, чьи мечты и стремления сталкиваются с предрассудками, личными ошибками и ограничениями общества.Умная, образованная Доротея Кейсобон, вышедшая за пожилого ученого-богослова, все больше разочаровывается в строптивом муже и все сильнее восхищается обаянием его бедного родственника Уилла… Блестящий молодой врач Лидгейт и не подозревает, что стал дичью, на которую ведет изощренную охоту юная красавица Розамонда… Брат Розамонды Фред, легкомысленный прожигатель жизни, все сильнее запутывается в долгах – и даже не замечает чувств доброй подруги Мэри Гарт…Элиот мастерски раскрывает сложные характеры и поднимает темы любви, брака, социальной реформы и человеческой природы. «Мидлмарч» – это глубокий портрет эпохи, который остается актуальным и вдохновляющим до сих пор.

Джордж Элиот

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХIX века
Нетерпение сердца
Нетерпение сердца

Австрийскому писателю Стефану Цвейгу, как никому другому, удалось так откровенно, и вместе с тем максимально тактично, писать самые интимные переживания человека. Горький дал такую оценку этому замечательному писателю: «Стефан Цвейг – редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника».В своем единственном завершенном романе «Нетерпение сердца» автор показывает Австро-Венгрию накануне Первой мировой войны, описывает нравы и социальные предрассудки того времени. С необыкновенной психологической глубиной и драматизмом описываются отношения между молодым лейтенантом австрийской армии Антоном и влюбленной в него Эдит, богатой и красивой, но прикованной к инвалидному креслу. Роман об обостренном чувстве одиночества, обманутом доверии, о нетерпении сердца, не дождавшегося счастливого поворота судьбы.

Стефан Цвейг

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже