Читаем Дурнишкес полностью

“Этот процесс представляет собой бросающуюся в глаза парадигму либо притворной, либо совершенно отсутствующей правовой компетенции, политической ангажированности, как и обвинительный акт столичных прокуроров, согласно которому фактический организатор и руководитель Движения за перестройку, его душа и совесть писатель Витаутас Петкявичюс якобы оклеветал Витаутаса Ландсбергиса Жямкальниса - покойного отца В.Ландсбергиса, распространив о нём лживые, не соответствующие действительности домыслы и унизительные утверждения, будто он сотрудничал с КГБ, а одновременно был и товарищем Гитлера... Верх абсурда: сколько историков и писателей, столько кардинально противоположных и противоречивых оценок исторических событий и фактов. На основании логики таких прокуроров всех историков нужно засадить в тюрьмы, против всех них, без исключения, возбудить уголовные дела. Не доводилось слышать, чтобы дети и внуки Наполеона, Муссолини, Гитлера, Смятоны затеяли судебную тяжбу по поводу оскорбления их чести и достоинства, хотя всевозможных обвинений в их адрес, даже и в самом деле несправедливых, - бесчисленное множество. Поскольку это -СФЕРА КОМПЕТЕНЦИИ И СПОРОВ ИСТОРИКОВ И ТОЛЬКО ИСТОРИКОВ, а никак не дело прокуратуры! Гражданские отношения недопустимо относить к сфере криминальной, это - постулат.

Вильнюсских прокуроров это не остановило, они безоглядно и совершенно необоснованно отнесли оценки исторических фактов и событий к области уголовного права. Из-за них, видите ли, пострадало здоровье Витаутаса Ландсбергиса, и он требует возместить причинённый ему ущерб... В каком размере? Нет, вы только послушайте -100 ООО литов! Может, это и есть приманка для деятеля, прославившегося доносами? Следует ещё один вывод: такая позиция прокуратуры есть не что иное, как циничный выпад против Литвы как государства, против демократических принципов, конституционных прав людей, свободы слова, права свободно отстаивать своё мнение и убеждения. Фактически сам обвинительный акт, представленный прокуратурой, можно расценивать, как преднамеренную клеветническую акцию против писателя. Подобные действия возможны и бывают в автократических и диктаторских государствах, как это происходит сейчас в Белоруссии Лукашенко, как было недавно в Ираке при правлении Саддама Хусейна или в Югославии Милошевича. Полагаю, что пора вообще, не дожидаясь нескончаемых судебных решений, обратиться в международные организации, Европейский суд по правам человека по поводу начавшихся в Литве уголовного преследования писателей и журналистов, ведь это же не первый случай? Действительно, ситуация бесконечно комична: суд чуть ли не за три года не может рассмотреть дело, возвращает обвинение из-за его явной юридической безграмотности, применения не тех статей уголовного кодекса... Самая пора произвести переаттестацию и проверить квалификацию подобных юристов, если говорить по правде ...

Говоря по правде, переаттестовать прокуроров нетрудно, но как переквалифицировать систему и болезненное мышление сотворивших её людей, я пока что не знаю... Видимо такова среда, если предприниматель Г.Казлаускас, предводитель каунасских либералов, мог безнаказанно разъяснять литовцам: “Мы превратим Литву в оффшорную республику, мы научим Литву жить на проценты”! А какой-то Сташайтис принародно поучал: "Я не плачу и не буду платить налоги, пусть их платят те, для кого я организовал рабочие места". Поэтому мне понятно, почему деньги вкладчиков утонули в их карманах, а бережливым людям отплатили нищетой, продажей имущества с молотка и безработицей. Весь мир кишмя кишит жуликами, но чтобы масса людей верила словам таких обманщиков - случай редкий, поэтому наши соотечественники, подобно индейцам, клюнули на минутное сверкание стеклянных бус, вложив в них всю свою тоску по свободе и независимости. А тех, кто стал противиться, увольняли с работы, как не симпатизирующих партии консерваторов, как советских коллаборационистов под бурные аплодисменты богомолок и суперпатриотов, отхвативших повышенные пенсии пострадавших лиц. Теперь подошла очередь и этим мыслящим ладонями разрушителям.

Но самое страшное в том, что тогдашнее правительство консерваторов не понимало или не хотело понимать происходящего в стране, и твердило, что частная собственность принесёт нам рай, поэтому грабило само и не мешало грабить другим. Частная собственность была объявлена единственной панацеей, способной вызволить нас из создавшейся ситуации. Это один из талмудистских постулатов, поэтому мне не осталось ничего другого, как вернуть автора всех этих бед в его еврейское прошлое Ландсбургов, заявившихся сюда из Вестфалии, чтобы поживиться за литовский счёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Михаил Александрович Михеев , Александр Петрович Никонов , Сергей Анатольевич Пономаренко , Анатолий Днепров , Сергей А. Пономаренко

Детективы / Публицистика / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное