Читаем Дух войны (СИ) полностью

— Терпи, — приговаривал Нокс, расширяя носовой проход и возвращая костные обломки на законные места — послышался неприятный хруст. — Обезболивающего у нас тут совсем не водится…

Он поставил в обе ноздри плотные марлевые турунды — те тут же принялись напитываться кровью.

— Покой тебе теперь нужен, — вздохнул Нокс и нахмурился. — И питание нормальное…

Он помолчал, глядя в сторону. Всегда бойкая и острая на язык Наиля даже не нашлась, что ответить — высказать ему, что ни покоя, ни нормальной еды в этих скотских условиях не допросишься? И вовсе было непонятно, зачем их там держали круглыми сутками: работы для них особенно и не было, только дюжих мужиков куда-то постоянно гоняли, но никто из них не рассказывал ничего о том, что они делали. Остальных разве что забирали на какие-то процедуры — и возвращали. Покалеченных. Если вообще возвращали… До самой Наили очередь пока не доходила — или же ее берегли для чего-то особенного?

— Питание… — пробормотал Нокс себе под нос, неспешно подошел к шкафу и вытащил оттуда мешок с каким-то белым порошком. — Вот, — он протянул мешок Элай. — Будешь четыре раза в сутки в воде разводить и ей давать, — он кивнул на младенца. — Воду и бутылки тебе принесут, я выпишу рецепт.

Элай и Наиля неверяще вытаращились на Нокса. Тот как-то неловко мигнул и поджал губы.

— Посидите здесь покуда. К ночи вас отведут обратно.

Он вышел прочь, плотно притворил дверь и оперся спиной о стену; ссутулился, словно груз совершенного тяжко лег ему на плечи, пригибая к земле.

— Вы из ума выжили, — словно из ниоткуда перед ним выросла пигалица со злыми раскосыми глазами — доктор Найто. — Зачем вы дали этому выродку молочную смесь?

— Потому что у этой женщины пропало молоко.

— И что? — холодно переспросила Найто, прищурив и без того узкие глаза-щели.

— И тогда ребенок умрет от истощения, — бесцветно проговорил Нокс.

— Нас и интересует выживаемость! Я хочу посмотреть, сколько он протянет в таких условиях! Жаль, мальчишка подох. Сравнить бы, кто у них живучее!

Нокс неприязненно воззрился на коллегу и вытянул желтыми от табака пальцами сигарету из мятой пачки.

— Если вы хотите изучать воздействие стресса, не усугубляйте его голодом. Проведите два исследования.

— У номера триста двадцать четыре выкидыш, номер четыреста пятьдесят три родила мертвого ребенка, до родов сто сорок седьмой ждать еще долго. Мне не на ком ставить этот опыт! — она изогнула тонкие губы в капризной гримасе.

— Значит, надо объединять два опыта в один? — Нокс перешел в наступление. — Это непрофессионально, доктор Найто.

Она дернулась, как от удара.

— Вы обвиняете меня в… непрофессионализме?.. — Найто задохнулась от возмущения, лицо ее пошло красными пятнами. — Знаете ли… — она сжала кулаки и огляделась, словно в поиске поддержки. — Признайтесь, вам просто жалко этого выблядка! — выпалила она и пошла прочь, только каблуки застучали по каменному полу.

Нокс стянул очки, потер переносицу и глубоко затянулся, ссутулившись еще сильнее.

========== Глава 17. Пусть настанет завтра ==========

Бригадному генералу Льюису казалось, что генерал Дрейзе, припоминая ему все его давешние неудачи, издевается. Мало того, что ему, отдающему долг родине в самом пекле, за все эти годы так и не дали повышения, так теперь он должен обсуждать неофициальные детали предстоящей операции не с кем-то там, а с самым отъявленным психом из всех алхимиков!

Льюис боялся государственных алхимиков. Он в принципе считал, что нормальный человек не станет заниматься подобной наукой. А уж положить ее на алтарь военной службы способен только тот, на ком и вовсе пробу ставить негде. И потом то, какие им предоставлялись привилегии — это было и вовсе неслыханно! И форма необязательна, и штабс-офицерское звание задарма, и уставом манкировать не возбраняется! А об их жаловании так и вовсе ходили легенды.

Бригадный генерал промокнул платком лысину — с недавних пор ее украшал плохо заживший пунцовый шрам — и поморщился. Вот-вот к нему должен был явиться Багровый алхимик — подрывник-виртуоз, судя по свидетельствам очевидцев — садист и психопат. Из всего их подразделения Льюис пуще прочих ненавидел и боялся троих: Багрового, Огненного и Воздушную. Еще его пугал Железнокровный, но тот казался бригадному генералу несколько более предсказуемым.

Льюис тяжело вздохнул и воззрился на часы — до официального визита майора Кимбли оставалось две минуты. Бригадный генерал раскрыл лежащую на столе папку, бездумно пробежал глазами по первому попавшемуся документу, протер очки… Где-то в глубине души он слепо надеялся на то, что Кимбли опоздает. Или не придет вовсе. Хотя поговаривали, что он был маниакально пунктуален. Льюис внезапно разозлился на себя. С чего бы ему, бригадному генералу, старому вояке, робеть перед встречей с каким-то желторотым майоришкой, будь он хоть тысячу раз алхимик и миллион раз — псих? Он раздосадованно отшвырнул папку. В тот же момент скрипнула входная дверь.

— Разрешите войти, господин бригадный генерал? — Кимбли говорил негромко, но по-военному четко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Граждане
Граждане

Роман польского писателя Казимежа Брандыса «Граждане» (1954) рассказывает о социалистическом строительстве в Польше. Показывая, как в условиях народно-демократической Польши формируется социалистическое сознание людей, какая ведется борьба за нового человека, Казимеж Брандыс подчеркивает повсеместный, всеобъемлющий характер этой борьбы.В романе создана широкая, многоплановая картина новой Польши. События, описанные Брандысом, происходят на самых различных участках хозяйственной и культурной жизни. Сюжетную основу произведения составляют и история жилищного строительства в одном из районов Варшавы, и работа одной из варшавских газет, и затронутые по ходу действия события на заводе «Искра», и жизнь коллектива варшавской школы, и личные взаимоотношения героев.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Казимеж Брандыс

Проза / Роман, повесть / Юмор / Юмористическая проза / Роман