Читаем Драконы моря полностью

Торгунн принесла магистру корзину из березовой коры, наполненную едой, которую она собственноручно приготовила для него в дорогу. Рапп нахмурился, увидев это, но она настаивала, чтобы магистр взял корзину, говоря, что она дарит это ему в благодарность за те молитвы, которые он прочитал над ее коленом. Кроме того, она надеется, сказала Торгунн, что получит взамен его доброе благословение. Магистр, сидя на коне, бледный лицом, благословил ее и всех остальных, сказав им множество добрых слов, так что у всех женщин в глазах стояли слезы. Отец Вилибальд, который тоже восседал на коне, помолился за удачное путешествие, попросив Господа, чтобы их не растерзали в пути дикие звери или разбойники и не угрожали те опасности, которые преследуют путешествующих. Затем они отправились на тинг, и их было много числом, и все хорошо вооружены.

Незадолго до сумерек они достигли Камня и расположились вместе с остальными в землянках, которые издавна занимали люди из Геинге и которые находились на берегу ручья, пробегавшего через березовую рощу и чащу на юге от Камня. Еще были видны следы от костров вокруг того места, где они и их предшественники проводили предыдущие тинги. На другой стороне ручья расположились люди из Финнведена, и оттуда доносилось много шума и крика. Говорили, что им было в тягость сидеть за пивом вокруг Камня Краки, и поэтому издавна повелось между ними приезжать на тинг пьяными. Как обитатели Геинге, так и обитатели Финнведена расположились неподалеку от ручья, но подходили к нему лишь для того, чтобы напоить лошадей и наполнить свои ковши. Ибо они считали, что разумнее всего не подходить толпой слишком близко друг к другу, если этого не требует необходимость, так как неизвестно, будет ли долгим мир между ними на тинге.

Последними приехали люди из Вэренда. Каждый человек, взглянув на них, мог увидеть, что они сильно отличались от других людей. Все они были очень высоки, и в ушах у них были серебряные кольца. Мечи у них были длиннее и тяжелее, чем у остальных. Они брили подбородки, и их рот обрамляли усы, переходящие в бороды, а их глаза напоминали глаза мертвецов. Они были очень немногословны. Их соседи говорили, что причина их замкнутости в том, что ими управляли женщины, и поэтому боялись, что, если они заговорят, это сразу выяснится. Но немногие осмелились спросить их прямо, насколько правдива эта молва. Они расположились в роще на востоке от Камня, где ручей расширялся. Там они были в стороне от других, чего им всегда и хотелось. Они были единственными людьми, которые брали с собой на тинг женщин. Ибо среди обитателей Вэренда существовало старое поверье, что Камень Краки исцеляет женщин от бесплодия, если мужчина делает все, что предписано древними мудрецами. И молодые замужние женщины, которые не понесли по вине своих мужей, охотно сопровождали мужчин на тинг. Чем они будут заниматься, могло бы выясниться этой ночью, при полнолунии, но весь вечер обитатели Вэренда владеют камнем и следят за тем, чтобы ни один чужак не увидел, что делают их женщины после того, как восходит луна. И обитателям Геинге и Финнведена это было хорошо известно. Ибо часто случалось так, что тот, кто желал удовлетворить свое любопытство, подходил слишком близко к Камню в то время, как там находились женщины, и последние, что он видел на земле, было — летящее копье или занесенный меч. Все это было так быстро, что люди не успевали заметить, что же происходит у Камня. Как бы там ни было, любознательные юноши из Геинге и те молодые люди из Финнведена, которые не были еще пьяны, предвкушали этот вечер. И как только луна озарила верхушки стволов, некоторые из них поудобнее устроились на ветках деревьев, в то время как остальные прокрались сквозь чащу и подползли к Камню настолько близко, насколько у них хватило духу.

Отец Вилибальд был всем этим очень недоволен, а особенно том, что молодые люди из свиты Орма, которые приняли крещение и уже несколько раз побывали в церкви, так же, как и все остальные, сгорали от любопытства увидеть колдовство у Камня.

— Все это козни дьявола, — ворчал он. — Я слышал, что в обычае у этих женщин бегать вокруг Камня, бесстыдно обнажившись. Каждый крещеный человек с помощью силы Христовой должен сражаться с этой нечистью. Лучше бы вам вырубить крест и поставить его у костра, дабы защитить нас всех от сил зла. Я уже слишком стар для такой работы, кроме того, я ничего не вижу в густом лесу.

Но молодые люди ответили, что ни крест, ни святая вода не могут помешать им взглянуть на вэрендских женщин у Камня.

Магистр Рэйнольд сидел рядом с Ормом перед костром, обвив колени руками, склонив голову на грудь и покачиваясь взад и вперед. Ему дали, как и всем, хлеба и копченой баранины, но он почти не притронулся к еде. Такое было с ним всегда, когда он обдумывал свои прегрешения. Но, услышав слова отца Вилибальда, он вскочил.

— Дайте мне топор, — сказал он, — и я сделаю вам крест.

Люди вокруг костра рассмеялись и выразили сомнение, способен ли он справиться с этой работой. Но Орм сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза