Я была напугана не меньше, но не хотела думать о кинжале. Что сделано, то сделано. Теперь нам нужно было как-то все исправить. Единственный способ состоял в том, чтобы связать Анубиса и сломить его власть над нашей сестрой и гелиоанцами, которых ей удалось склонить на свою сторону, а затем изгнать губительную тень темного бога из моего тела. Нам нужно было узнать, что написано в этой книге.
– Как ты думаешь, жрецы смогут перевести ее? – спросила я. – Или лучше показать ее писцам?
– Сначала я позову Бенира, – прохрипела Нур. Она пересекла комнату и открыла дверь. В коридоре я заметила знакомое лисье лицо.
– Ред? – встревоженная, я поднялась на ноги.
– Привет, Ситали. – Он осмотрел стражников и, несмотря на их запрет, вошел в комнату. – Берон послал меня проверить, все ли с тобой в порядке.
Нур успокоила стражников, заверив, что знает Реда.
Я положила книгу на стол, но он успел заметить призрачные тени, танцующие вокруг моих пальцев. Я никогда не замечала подобных теней вокруг отца. Как он совладал с книгой, если сущность темного бога никогда не была спрятана в его плоти? Только если он не заключил договор с Анубисом после нашего отплытия в Люмину…
Ред нахмурился, его губы приоткрылись. Я покачала головой и прошептала:
– Пожалуйста. Пожалуйста, сохраняй спокойствие. Не паникуй.
Нур попросила стражников привести Бениру и Кирана. Ред поставил стул напротив моего, прежде чем присесть и наклониться вперед, положив локти на колени.
– Я должен позвать Берона.
Я покачала головой.
– Не сейчас.
– Я должен показать ему, что видел, Ситали. Такое я от него скрыть не могу.
– Знаю. Ты предан ему.
Он кивнул и засунул руки в карманы.
– Я верен стае, членом которой ты тоже являешься.
Я села на свой стул.
– Покажи ему, что видел, но не забудь упомянуть, что я в порядке.
Ред кивнул и откинулся на спинку стула, телепатически разговаривая со своим Волком. Я почти могла слышать резкий тон Берона.
Нур вышла на балкон, к свету своей матери. Я уловила обрывки их разговора, в которых она умоляла Сол о помощи, мудрости и тысяче других вещей, которые понадобятся, чтобы остановить Анубиса от дальнейшего затуманивания мыслей и умов наших людей.
Двери медленно со скрипом открылись. Я повернула голову, ожидая увидеть Кирана и Бениру. Чего я не ожидала, так это увидеть друга Мерика, гвардейца Йеро, лежащим около стены в холле. Его напарник, о котором Йеро пытался меня предупредить, вошел в комнату и захлопнул дверь, заперев ее изнутри.
Мы с Редом стремительно поднялись на ноги. Я схватила книгу.
– Защити Нур, – сказала я.
Ред покачал головой.
– Не такой приказ мне только что отдали.
– Но это тот приказ, которому тебе следует подчиняться, – предупредила я.
Он стиснул зубы.
– Я. Не могу.
Я направилась к арке, которая вела на балкон. Ред должен защитить Нур, даже если ему придется заслонить сестру моим же телом.
Лысая голова стражника блестела от пота, который ручейками стекал по его вискам. Он принял боевую стойку, а килт расправил, чтобы двигаться быстро и плавно. Направив на меня свое копье, он с ревом начал огибать стол. Ред встретил его боевой клич свирепым рычанием, мгновенно превратившись в волка. Клочья разорванной одежды разлетелись по полу. Его рыжая шерсть встала дыбом, когда он двинулся вперед, чтобы загородить меня и Нур от стражника, чей разум был затуманен Анубисом.
Зарычав, Ред направился к гвардейцу, который даже не вздрогнул, когда человек перед ним превратился в зверя. Противник даже не потрудился опустить копье, с лихорадочным блеском в глазах он продолжал наступать, пока не нанес первый удар. Стражник отступил, крепче сжимая рукоять копья.
Он снова ударил, но Ред успел уклониться.
Волк оскалил зубы и зарычал. Он давал стражнику шанс одуматься, потому что я знала – Ред мог расправиться с ним в считаные секунды. Мужчина метнулся влево, но Ред остановил его.
– Ты умрешь, если не одумаешься, – предупредила я предателя.
– Я умру, если не сделаю этого, – ответил он, истерически рассмеявшись, прежде чем слезы потекли из его глаз. – Мне суждено умереть в любом случае.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я, выглядывая из-за спины Реда. Стражник сделал еще один выпад и полоснул воздух кончиком своего копья, едва не задев передние лапы Реда. Он побежал направо, но волк снова оказался проворнее.
Потный и тяжело дышащий, но решительно настроенный стражник встретился со мной взглядом.
– Мне очень жаль, – сказал он, его губы дрожали. В одно мгновение его взгляд изменился. Страх исчез, сменившись чем-то гораздо более первобытным. Осознание таилось в глубине его глаз. Тени книги мертвых потянулись к нему, и губы мужчины приоткрылись, обнажив похожий на деготь язык, такой же, каким стал язык отца после его смерти. – Ситали, – произнес стражник слишком мощным и взрослым голосом для такого молодого человека. – Йа кек ра.
Он говорил на древнем языке, который использовался в Гелиосе и Люмине до Великого Разделения. Прошли годы с тех пор, как я выучила этот язык, но мне удалось понять, что он сказал.