Читаем Дом напротив полностью

– Это всего лишь одежда, – сказал Джоэль, хотя если бы это действительно была всего лишь одежда, то он бы ни за что её не надел. Но это была одежда Джонатана. И это всё меняло.

Калле рассмеялся и только открыл рот, чтобы заявить, что большего уродства он в жизни не видел, как внезапно замолчал, глядя куда-то вперёд. Джоэль оглянулся, чтобы узнать причину такого удивительного события, и увидел, что девчонки подходят к их столику.

– Что вы делаете в пятницу? – спросила их Молли.

– Не знаем, – ответил Калле. – На холм, наверное, пойдём. Всё зависит от…

Он пытался говорить небрежным тоном, но Молли была настроена серьёзно.

– Зависит от чего? – спросила она. – От погоды?

Дженнифер и Натали засмеялись.

– Может быть, – не мог же Калле ответить: «Это зависит от того, что ты мне сейчас скажешь». – А может быть, от чего-то другого. Я не знаю.

Молли отвернулась от него и обратилась к Джоэлю:

– Родители в отъезде. Я устраиваю дома вечеринку.

– Ух ты! – воскликнул Калле, прежде чем Джоэль успел что-то сказать. Молли снова повернулась к нему. Взгляд у неё был ледяной.

– И?

– Что и?

– Ты что, тормоз? Придёте вы или нет?

Калле снова подпустил туману.

– Ну, мы посмотрим…

– Если не хочешь, так и скажи.

Услыхав последнее заявление, он перестал выпендриваться и промямлил:

– Да нет, я хочу.

Молли вздохнула и коротко улыбнулась Джоэлю.

– Классный у тебя, кстати, прикид, – заметила она и направилась к следующему столику. Дженнифер и Натали последовали за ней.

Калле озадаченно уставился на одежду Джоэля. Он не понимал, что такого Молли в ней нашла. Сперва он подумал, что, наверное, она просто пошутила, но… нет, кажется, Молли говорила серьёзно. Ей действительно понравились новые безобразные шмотки Джоэля.

Калле опять внимательно посмотрел на друга. И внезапно почувствовал, что тот что-то от него скрывает. Выглядеть параноиком ему не хотелось, поэтому, отодвинув от себя тарелку, он как ни в чём не бывало спросил:

– Чем займёмся после школы?

Джоэль точно знал, чем займётся. Он намеревался пойти к Элизабет и задать ей пару вопросов про Джонатана, но сообщать об этом Калле он, конечно, не собирался. Иначе тот обязательно за ним увяжется.

– Не знаю, – ответил он.

– Тогда рванём в гавань?

Джоэль покачал головой.

– Да ладно тебе, пошли, – не отставал от него Калле.

Джоэль попытался придумать себе оправдание.

– Я должен кое-чем помочь маме.

– Я тебе помогу.

– Это ужасно тоскливая и нудная работа.

– Меня это не пугает.

– Тебе будет скучно.

Калле рассмеялся.

– Не, не будет. Я буду стоять рядом и всё время тебя подбадривать, чтобы ты сам не заскучал.

Джоэль раздражённо посмотрел на друга: ну почему Калле не может оставить его в покое? Почему не может понять, что сегодня – только сегодня – Джоэль не хочет с ним общаться? Тут нет ничего серьёзного, так почему же Калле так заупрямился?

Но для Калле это было серьёзно. Потому что Джоэль увиливал от него не «только» сегодня – это продолжалось уже третий день.

– А ты не можешь пойти с кем-нибудь ещё? – спросил Джоэль.

– С кем?

Джоэль оглянулся по сторонам.

– Как насчёт Сэма с Томасом? – предложил он.

Калле посмотрел на Сэма с Томасом. Они сидели на несколько столиков дальше и, безостановочно кивая, увлечённо слушали Кристофера, который о чём-то им рассказывал.

– Так как? – спросил Джоэль, увидев, что Калле затих.

Калле придвинул к себе обратно тарелку, взял нож с вилкой и насадил на них по рыбной тефтельке. Затем поднял приборы в воздух и помахал ими, как марионетками.

– Томас, мы с тобой лучшие друзья или как? – спросила вилка (Калле) писклявым голоском.

– Само собой, Сэм! – так же пискляво ответил нож (тоже Калле).

– Мы с тобой – два сапога пара, поэтому всегда заодно, – пропищала вилка.

– Абсолютно с тобой согласен, дружище! – ответил ей нож.

– Как здорово, что ты есть! – пискнула вилка.

– Дружбан, ты лучший! – вторил ей нож.

– Нет, это ты лучший! – возразила вилка.

Джоэлю было не смешно.

– Зачем же ты водишься с теми, кто тебе не нравится?

Калле опустил приборы.

– Пошли вместе, а? Я помогу тебе, и вдвоём дело пойдёт у нас куда веселее. Мы чем-нибудь ещё успеем заняться.

У Джоэля закончились аргументы. В своей лжи про мамино поручение он зашёл слишком далеко и теперь боялся запутаться в несуществующих деталях. Он должен был либо сдаться, либо соврать что-нибудь другое.

Он не сдался.

– Потом я займусь сочинением, – ложью это не было, но и правдой тоже не назовёшь.

Калле опять засмеялся.

– Шутишь, что ли? – и опять взялся за своих самодельных марионеток.

– Джоэль не хочет с нами играть, – пожаловалась вилка.

– Да, он хочет играть только с фре-е-екен, – обиженно протянул нож.

Калле строго посмотрел на них.

– Нельзя так говорить. Джоэль – наш друг. Конечно же, он хочет играть с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Стивен Уильям Хокинг , Кристоф Гальфар , Люси Хокинг

Зарубежная литература для детей