Читаем Добыча (ЛП) полностью

— Возможно, — согласилась она. — Конечно, временами я задумывалась, как бы все обернулось, если бы она не ушла. Но в то же время папа вел себя просто замечательно. Он не сказал о ней ни единого плохого слова, а когда я стала задавать вопросы, выложил все как есть, без обиняков. — Энджи помолчала. — После его смерти я разбирала бумаги и нашла их соглашение о разводе. Она оставляла ему все права на опеку, отписывала меня с глаз долой и, как догадываюсь, ни разу не оглянулась назад, потому что никогда не пыталась ни увидеть меня, ни как-то еще со мной связаться. Я оказала ей ответную услугу.

— Тебе, небось, досадно?

Дэйр пристально всматривался в ее лицо, будто желал уловить малейшие нюансы. Что? Неужели подумал, будто она в таком расстройстве, потому что ее бросила мать?

Энджи хотела возразить, но остановилась.

— В некотором роде. Я не сильно переживаю, ведь совсем не помню маму, но, думаю, папу ее уход задел гораздо сильнее, чем он показывал. Я злилась скорее за него. И, оглядываясь назад, задаюсь вопросом, не потому ли он так мало встречался с женщинами, что ставил заботу обо мне на первое место. Вряд ли это легко для мужчины, да для кого угодно, когда на тебя вдруг сваливается практически единоличная забота о младенце.

— Я бы уж точно с ума сошел от паники, — заметил Дэйр.

— Да ладно, — усмехнулась Энджи. Она ни на секунду не усомнилась, что он бы справился. Такие, как Дэйр, панике не поддаются. Они берутся за дело и доводят его до конца, каким бы оно ни было. — Неважно. В общем, мать была трусихой, спасовала перед трудностями, и, наверное, это определенным образом повлияло на меня: я не позволяла себе пасовать. Не хочу быть такой, как она.

— А ты не такая, — после паузы тихо произнес он. — Ты не трусиха.

И почему-то от этих слов, слетевших с его уст, у нее сдавило горло так, что захотелось плакать. В ужасе от этой мысли, Энджи прокашлялась.

— Ну и хватит об этом. Ты хочешь услышать про мою свадьбу или как? — сердито бросила она.

— Хочу, хочу. Мы немного сбились с курса.

— Вернее, это ты сбился. Я рассказывала, как все было, а ты вдруг свернул в сторону.

— Так пристрели меня за любопытство. Вернемся к макияжу и прическе.

Энджи бросила на него предупреждающий косой взгляд и задумалась, не свернуть ли вообще рассказ, но, какого черта, она и так слишком далеко зашла, чтобы останавливаться.

— Я наняла мастерицу, чтобы меня накрасили и уложили волосы. На подготовку ушли часы. Но когда она закончила, я выглядела отлично. Даже лучше, чем надеялась, и я была так счастлива. Я думала, что ему…

— Кому — ему-то? — вмешался Дэйр. — У этого мудака есть имя?

— Тодд, — ответила Энджи и тут же осеклась, пораженная тем фактом, что Дэйр автоматически посчитал ее жениха мудаком. — Тодд Винсент. Но он не был… то есть, вроде как был, но я слишком уж бурно среагировала.

— Среагировала на что?

Она вздохнула и продолжила изучать потолок.

— Он запустил тортом мне в лицо. Причем не маленьким кусочком, а здоровым ломтем с толстым слоем глазури. Она попала мне в нос, в глаза… а он все это время смеялся. — Вообще-то смеялись все, но Энджи не сочла необходимым упоминать эту подробность.

— Вот козел, — констатировал Дэйр.

Сейчас он, конечно же, как и остальные, посоветует не принимать все близко к сердцу. Скажет, что она явно погорячилась. Самое ужасное: Энджи и сама понимала, что поступила безрассудно и в результате расстроила свадьбу и порвала отношения с хорошим, в сущности, человеком, которого любила, и все из-за уязвленного самолюбия. Но Дэйр больше ничего не добавил, и после минутной паузы она продолжила:

— Мы все это обсуждали заранее. Я в принципе не люблю шутки с тортом в лицо, не считаю их смешными и уж тем более не хотела испортить прическу или макияж. В день свадьбы я попросила у него только одно — не пачкать мне лицо свадебным тортом. Он согласился. Он обещал. Я что, слишком много хотела? — Энджи слышала, как переходит на повышенный тон, но даже не попыталась скрыть негодование. — Явно слишком, потому что вместо того, чтобы исполнить обещание, он влепил мне тортом в лицо, а потом еще и размазал глазурь рукой. Я расплакалась и стала кричать на Тодда, а потом убежала. Он пошел за мной, начал извиняться, но я не слушала. Папа старался меня успокоить, но я только твердила «пожалуйста, просто забери меня отсюда», и он послушался. А на следующий день я подала документы на аннулирование. Тодд пытался меня отговорить. Извинялся снова и снова. Все подруги убеждали меня не пороть горячку, что он ничего такого не подразумевал, но я не слушала и заставила адвоката закончить дело в рекордный срок. — Она глубоко вздохнула. — А потом поняла, какой дурой себя выставила из-за ерунды. Я причинила боль хорошему человеку, унизила и его, и себя, расстроила собственную свадьбу…

— Чушь собачья, — оборвал Дэйр.

Энджи потрясенно уставилась на него.

— Что?

— Он нарушил слово.

— Да, но…

— Это не ерунда. И ты его не любила.

— Любила, — возразила она, но сама поразилась, как неуверенно прозвучал голос.

Дэйр хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне