Читаем Дикий голод полностью

Стены проходной были высотой с двухэтажное здание. Потолок был открытым, через него виднелось небо, лунный свет пробивался сквозь него и освещал каменный пол. Второй набор двойных дверей дублировал первый и вел сквозь стену.

На стенах висели факелы, освещая пространство мерцающим светом от огня. За исключением треска факелов, в помещении стояла полная тишина — несмотря на то, что там находилась почти дюжина фейри в черных одеяниях, которые таращились на нас, у них у всех были дубинки и прямые мечи.

Они стояли идеальным полукругом перед Руаданом. Сегодня на нем была туника мерцающего изумрудного цвета, его длинные, прямые волосы были завязаны в сложные косы. По краям его туники блестела золотая филигрань, в волосы была вплетена золотая нить, а на пальцах сверкали кольца.

Это был не подчиненный Руадан с приема, мужчина, цель которого, казалось, состояла в том, чтобы дополнять свою королеву. Сейчас он выглядел как мужчина, взявший управление в свои руки. И я задалась вопросом, не совпадение ли, что Клаудии нет среди фейри.

— Кровопускательница, — произнес он тоном, который был одновременно оскорбительным и любопытным. Но не удивленным. Он либо видел, как мы идем, либо его об этом проинформировали.

Он перевел взгляд на Лулу.

— И… не человек.

— Вполне человек, — ответила она, но ее голос был тихим.

Я постепенно придвинулась ближе, коснувшись ее своим плечом в знак поддержки и единства.

— Руадан, — сказала я. — Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.

— По поводу чего?

«Нет смысла валять дурака», — подумала я.

— По поводу Томаса Кардоны. Вампира, убитого в Доме Кадогана. Вы что-нибудь знаете о его смерти?

— С чего бы? Он был кровопускателем. Наша связь с кровопускателями минимальна. — Но его губы изогнулись в улыбке. — Вы пришли в наш замок, поэтому, возможно, это изменится.

— Нашего друга незаслуженно обвинили в убийстве, — сказала я. — Мы пытаемся ему помочь.

Его взгляд потемнел до цвета грозовых туч, и вокруг него начали раздаваться тихие шепотки на языке, которого я не поняла.

— Вы считаете, что у нас есть информация, касающаяся убийства кровопускателя. Или информация, которая оправдает оборотня.

— Мы не знаем. А она у вас есть?

— Будьте осторожны, не доверяйте тем, кто перекидывается и меняется. Их противоречивость доказывает, что они не заслуживают доверия.

— Райли не убивал Томаса. — Голос Лулу был твердым и уверенным.

Словно хорошо смазанный механизм, голова Руадана медленно повернулась к Лулу.

— Ты выдвигаешь обвинение?

— Нет, — ответила она, и я почувствовала, как она дрожит рядом со мной.

«Я не должна была позволять ей идти», — подумала я, мой живот скрутило от сожаления и чувства вины. «То, что и мне не следовало приходить, значения не имеет. Я бессмертна, у меня есть биологический щит против собственной глупости. У нее нет такой защиты».

Шепотки переросли в бормотание, перебирание ногами и возбуждение. Любопытство, которым светился взгляд Руадана, улетучилось, и он стал твердым, как камень. Честно говоря, я предпочла гнев жуткому интересу.

Худая челюсть сжалась, он сделал шаг вперед, его окружил запах терпких трав.

— Вы заявляетесь на нашу территорию без нашего разрешения, чтобы узнать, не совершали ли мы преступления.

Я сделала шаг вперед, пытаясь переключить его внимание на себя.

— Мы не спрашивали, совершали ли вы преступление. Но теперь, раз уж ты об этом заговорил — это фейри убил Томаса?

— Вы грубы и самонадеянны, но от Иных мы другого и не ожидали.

— Ты прав, — сказала я. — Приходить сюда было грубо и самонадеянно. Убийство — это тоже варварство. Я спрошу еще раз — это фейри убил Томаса?

Его глаза вспыхнули, а голос понизился.

— Мы никого не убивали.

Я заметила брошь на воротнике его туники.

— Случайно никто из ваших фейри не терял золотую брошь в Доме Кадогана?

Он резко дернулся. Быстро ее прикрыл, но я увидела это движение. Возможно, он не знал, что брошь потеряли, но он знает, это значит, что ее нашли.

— Ты не знал, что они были неосмотрительны, не так ли? Что они не просто убили вампира, заколдовали Райли и сбежали через стену. Они кое-что после себя оставили.

— Ты ее вернешь.

Я пожала плечами.

— У меня ее нет, — ответила я и обрадовалась, что решила оставить ее в машине на случай, если они попытаются ее забрать. — Она надежно спрятана.

— Вы осмелились нам угрожать.

— Никаких угроз. Только вопросы. И единственное, из-за чего вопросы могут считаться угрозой — это если вы что-то скрываете.

Челюсть Руадана шевелилась, словно пережевывая грубые слова. Снова поднялась магия, на этот раз холодная, темная и гневная. Атмосфера изменилась, и я знала, что больше никаких разговоров не будет.

Я уловила движение справа. Полукруг фейри растягивался, пытаясь нас окружить. Я сделала шаг назад и потянула за собой Лулу поближе к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Сокрытая сталь
Сокрытая сталь

В третьей части серии «Наследники Чикаго» вампиры из мира Элизы Салливан жаждут крови.Элиза Салливан — единственный когда-либо рожденный вампир, и она несет груз тяжелого наследия. После того, как побывала в глуши с Северо-Американской Центральной Стаей оборотней — где она превратила в вампира молодую девушку, чтобы спасти ей жизнь — Элиза возвращается в Чикаго.Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Руководящий орган вампиров, Ассамблея Американских Мастеров, пребывает в ярости из-за того, что Элиза обратила кого-то без их разрешения, и они жаждут ее крови. Когда вампира ААМ находят мертвым, Элиза становится главной подозреваемой. Кто-то еще шерстит в Чикаго — и преследует Элизу. Ей понадобятся ясная голова и острый клинок, чтобы пережить все сверхъестественные распри.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги