Читаем Дикарка при дворе полностью

Жилища  монарха они достигли затемно. «Домик», к великому удивлению илсази,  оказался довольно внушительным сооружением, черной громадой  возвышавшимся над окрестными лесами. Золочёные крыши его квадратных  башен поблескивали в лучах месяца, но никаких других огней видно  не было. Когда всадники подъехали ближе, выяснилось, что мост,  соединяющий насыпную дорогу с замковым холмом, уже поднят.

— И как  нам туда пробраться? — полюбопытствовала жрица Абилис. — Твои  четвероногие знакомые должны нас учуять и пригласить внутрь?

— Нет, сами зайдём, — ответил Алексим, — только коней придётся ненадолго оставить.

Нехотя  распрощавшись с Зарёй, Мия согласилась последовать за своим провожатым.  Они спустились вниз и наполовину обогнули Логово Грифона. Здесь, средь  зарослей кустарника, пряталась лестница, ведущая к тайному входу.  Наверху, постучав в железную дверь, иланец назвал пароль, и вскоре  гостям открыли.

— Лорд Виго, — проговорил часовой.

— Будто  кто-то ещё может тут появиться этим путём, — усмехнулся тот. —  Доложи-ка обо мне Его Величеству и распорядись, чтобы мост опустили,  а то там Лихой остался да лошадка девушки.

— Понял, — отозвался страж и побежал выполнять приказ.

— Смотрю, ты и тут хозяйничаешь, — отметила Чёрная Кошка, когда они с Алексимом шли в приёмную.

— Да,  Нэл позволяет, — согласился тот. — Но хочу тебя предупредить, он хоть  и добрейшей души человек, но всё же король. Если ты как посол своего  племени ему что-то пообещаешь или даже дашь намёк на это, то будет уже  не отвертеться. Поэтому четырежды подумай, прежде чем о чём-то с ним  договариваться, а лучше — у меня спроси!

— Тебя послушать, так это ты страной правишь, а не он!

— Нет, я только советы даю, а Нельон им иногда следует. Вот, кстати, и он!

В залу вошёл тридцатилетний  мужчина среднего роста, с темно-русой шевелюрой, окладистой бородой  и немного резкими правильными чертами лица, показавшегося Мии чем-то  знакомым. Костюм его, хоть и выглядел дорого, не слишком подходил  монаршей особе.

— Стоит поклониться, — прошептал иланец на ухо своей спутнице.

— Не буду, — процедила она, — ты же этого не делаешь.

— Алекс,  наконец объявился! — воскликнул хозяин замка, раскинув руки  в приветственном жесте. — Я ждал тебя ещё позавчера! Что-то случилось?  Где пропадал мой воевода?

— На землях илсази. Я привёз тебе их посла.

— Эту девушку? — государь недоверчиво оглядел гостью.

— Лесо Мия, жрица Абилис, — невозмутимо выпалила она, не дожидаясь представлений, — рада познакомиться!

— Вот  как! А я Нельон Нисс, король Ланиссии. Тоже несказанно рад, —  усмехнувшись, проговорил он и повернулся к Алексиму: — Хоть бы  предупредил, я бы оделся во что-нибудь более подобающее для приёма.

— А твой страж не сообщил, что я не один?

— Сообщил, да я подумал…

— Ладно, это не так уж важно, — вмешался Виго, — твой гардероб — последнее, что сейчас беспокоит и меня, и наших соседей.

— А что первое?

— Гайент!

— Ты  таки выяснил, что он замешан в той гнусной истории? Какая жалость, —  вздохнул государь, — а ведь он писал весьма любезные письма, исправно  платил налоги…

— Да,  только в следующий раз вместо налогов он грозился прислать тебе мою  голову, — отозвался воевода. — И если бы не Мия, ты бы её вскорости  получил. А всё благодаря твоей идее навестить самозванца лично: ума  не приложу, как, но он меня признал. Не помню, чтобы мы с ним раньше  встречались.

— Может, он с Шенном был знаком? — предположил Нельон. — Говорят, вы похожи.

— Нет, —  не согласился иланец. — Гайент мой ровесник, он был мальчишкой, когда  отца убили. Но меня больше интересует не прошлое, а то, что он замышляет  теперь. В Грини творятся малоприятные вещи: лорд приторговывает рабами,  сеет смуту и вешает невинных от твоего имени, — посетовал он, присовокупив краткий рассказ о своих приключениях.

— А ещё  этот негодяй устроил набег на Ирли-вилим и собирался казнить двадцать  моих соплеменников за то, что я помогла Алексу сбежать, убив двоих его  стражников, — посетовала Чёрная Кошка.

— Десять  за одного, — протянул король, — звучит так, будто я воюю с твоим  народом. Зачем ссорить меня с соседями? Неужели этот гаринец надеется,  что илсази помогут ему, напав на Нисс? Поправь меня, Лесо Мия, если это  не так, но я считал, лесные люди не слишком любят сражаться и навряд ли  могут представлять серьёзную угрозу моему государству.

— Наши  воины сильны на своих землях, им незачем вторгаться в чужие, —  согласилась девушка. — Думаю, Гайента больше интересуют не наши копья,  а кое-что другое. Пока я была в плену, он настойчиво просил меня  показать своё «колдовство».

— А ты можешь? — с любопытством спросил Нельон.

— Я верховный шаман и кое-что действительно умею, — ответила она, — но это не совсем то, что в вашей стране считают магией.

— И всё же каковы твои способности?

— Я  не собираюсь их демонстрировать, — твёрдо заявила жрица Абилис, —  но уверяю, что не намерена использовать свою силу против друзей.

— А против общих врагов? — вкрадчиво проговорил король. — Что, если мне понадобится твоя помощь, чтобы обезвредить самозванца?

Перейти на страницу:

Похожие книги