Хаунд не желал оставаться здесь дольше, чем необходимо. Особенно теперь, когда здесь был
Его особенно интересовал слухи об их предводителях и атаманах.
На лице Великого Магистра появилась немного виноватое выражение.
— Ох! Тут боюсь, вышла небольшая оказия. — Отполированный кончик двуручного меча указал вбок, там баргесы игрались с чем-то круглым, Хаунд опрометчиво принял это за украденную с грядки тыкву… Но у той не бывает усов.
— Причина?
— Хм. Нынешний командор не оправдал возложенных на него ожиданий Ордена. Превышение полномочий, взяточничество, кража из бюджета, пристрастия к … А. — пожилой мужчина отмахнулся, — Стандартный набор.
«Либо, что вероятнее, командор оказался не в том месте и не в то время и не при том настроении Великого Магистра.
— …
— Ах, какая жалость. — Горестно вздохнул Великий Магистр, — боюсь, мне придется назначить нового командора крепости. Есть ли у нас на примете подходящие кандидаты? Хм. О! Напомни, как звали его заместителя Толли или Поли?
— Колли сер.
Мужчина задумчиво потер подбородок, а затем хмыкнув, кивнул самому себе.
— Сойдет.
Он встал, распрямившись во весь свой внушительный рост и, подойдя к одному из мертвых тел, поддел его ногой и перевернул его на спину.
Щенок.
Он был самым старшим и крупным из них, на вытянутом лице были асимметричные родимые пятна.
«Наверное Сеттер или Долмат.»
— Забавный юноша. Кричал, что-то про то, что не забыл своего имени и что я и мои выродки сделал с его домом и семьей. Что-то еще про сестер и матушку. За которых он поклялся отомстить. Признаться в этот момент мои разбойники, — Он потрепал, одного из баргесов с окровавленной мордой по холке, — отвлеклись, на кур и я, в свою очередь, немного отвлекся, на них. — Он невидящим взглядом уставился туда, где раньше гуляли куры, а теперь были лишь окровавленные белые перья. — Такое в высшей степени забавное зрелище.
Сами тушки птиц просто лежали там, где их оставили. Лишённые жизни, они наскучили баргесам, и те игрались с более крупной добычей.
— Ах, да куры. Прости Браги, я куплю тебе новых.
Хаунд обернулся, старик поправил соломенную шляпу, его лицо все еще было бледным, но, судя по всему, он пришел в себя.
— Нет, нужды сэр.
— А я настаиваю! В конце концов, я нарушил правила, приведя сюда моих разбойников, а тебе ведь придется убирать последствия моих “развлечений”. Эх, право слово, такой беспорядок… Напомни Колли выписать тебе за это премию и грамоту!
Легким пинком он отправил тело юноши с пятнами на дно ямы. Как это случалось бесчисленное количество раз до этого дня, навсегда поставив точку в истории чужой мести и напрочь забыв о ней.
Великий Магистр, явно будучи в хорошем настроении, продолжал настаивать…
— Да! Пожалуй, одними курами тут не обойтись, что скажешь насчет петуха или фазанов? Павлина! Возражения не принимаются. Я настаиваю!
— Как вам будет угодно сэр. Я могу отлучиться?
— Разумеется! — Великий Магистр Альбин звонко и весело рассмеялся.
«Право слово, добрый пожилой меценат. Только стоит в окружении бойни, которую сам же и устроил.»
Хаунд, хранил молчание, а Альбин смотря старику вслед горестно вздохнул.
— В наше время так сложно, найти достойных соперников. Эти детишки подавали надежды … Жаль, жаль еще бы парочку лет, и это было бы даже весело, а так, тык, пых и фьють.
— …
Хаунд, искренне порадовался, что на протяжении многих лет его нижняя часть лица скрыта маской, иначе он точно бы «позабавил» главу Ордена кислым выражением лица в тот момент.
— А ты Хаунд, не желаешь, бросит мне вызов? Вынужден признать, что во всем Ордене ты один из немногих, кто не только сможет меня развлечь, но возможно
За веселыми нотками в его голосе прозвучало, что-то еще… С привкусом стали и жажды крови. Отчего весь павильон моментально погрузился в давящую тишину. Хаунд замер, а затем спокойно ответил:
— Обещаю, однажды я обязательно «развлеку» вас сэр. Но не сегодня. Я должен исполнить приказ Совета. Прошу меня извинить.
Он откланялся и, развернувшись на каблуках, направился к выходу. Хаунд слышал, как Великий Магистр разразился звонким смехом, перешедшим в хохот, который эхом отдавался от мраморных стен и полуразрушенного купола.
Покидая павильон, Хаунд не мог избавиться от этого звука, эхом, звучащим в его мозгу и от ощущения, что пепельные стражи насмешливо скалятся ему вслед.
На него накатили неприятные воспоминания.
Хаунд ненавидел этого человека всем сердцем.
Но не был столь наивен и глуп, чтобы бросить ему вызов.
И с горящими глазами и сжатыми кулаками. Он повторил про себя.
«Однажды. Однажды. Однажды!»
Его сердце было преисполнено ненавистью и решимостью.
«Однажды! Этот день настанет.»
Однажды. Он перережет этому человеку горло и исполнит его заветное желание.
Навсегда окрасив белое в красный цвет.