Читаем Девочка с косичками полностью

Когда я вновь открываю глаза, оказывается, что я лежу под велосипедом. Поначалу все вокруг плывет. Потом я вижу кусок ткани, голубой в желтый цветочек, и красную лужу. Оторванную ногу. Руку. Я отворачиваюсь, прикрываю глаза ладонью. Лутье! Где же Лутье? Я оборачиваюсь к багажнику. Пусто. Над дорогой висят облака пыли, дома затянуты серой пеленой. В нос бьет резкий запах бензина и пороха. На сломанном грузовике горит танк.

Лутье нигде нет.

Я поднимаюсь и кричу:

– Лутье! – Мой голос будто доносится издалека. – Лутье!

Надо его найти. Он, конечно, упал, как и я. Перепугался до чертиков. Я его утешу, спою песенку. Спою «Где же Лутье?». Буду петь, пока он не начнет подпевать.

Да вот же он!

– Лутье! – радостно кричу я. – Лутье!

Тощие ножки, маленькое тельце. Лежит на дороге, засыпанный щебнем. Белые ножки посерели. Порванные штанишки тоже. Он весь серый. Фуражки нет. Голова… От нее осталась только нижняя часть. Подбородок, рот, одна мягкая щечка. Остальное оторвало взрывом.

Я слышу собственный крик. Собственный нечеловеческий вопль. Голос эхом отзывается у меня в голове и разносится по всей дороге. Я отворачиваюсь, поднимаю велосипед и убегаю, дрожащими руками придерживая руль. Вопль переходит в плач с икотой, в рыдания. В ушах свистит. Мама, о, мама! Где ты? Я бегу. Не останавливаясь. Подальше. Как можно дальше отсюда.

Вдруг кто-то преграждает мне путь. Хватает руль. Я поднимаю глаза: какой-то мужчина. Чей-то отец, наверное. Я смотрю на него сквозь слезы, продолжая беспрерывно реветь. Вырываю у него руль. Он бьет меня по лицу. Я словно просыпаюсь, но оказываюсь в кошмарном сне.

В следующий миг я уже сижу на чьей-то кухне, за столом. Незнакомая женщина обтирает мне лицо и руки влажной тряпочкой. На ней – следы крови. Потом она просит меня встать и отряхивает мою одежду.

Чуть позже она ставит передо мной стакан теплого молока. Я обхватываю его обеими ладонями. В глазах жжет. Зубы стучат, руки трясутся. Я больше не плачу, только дрожу и не могу остановиться.

Взгляд случайно цепляется за чемоданчик у стула, и я не могу сдержать слез. Женщина замечает это, берет полотенце и вытирает запыленный чемодан, начищает до блеска, будто с ним ничего не случилось.

В кухню входит тот мужчина с одеялом в руках. Взяв одеяло, женщина отводит меня на диван в гостиной. У меня плывет перед глазами, ноги подкашиваются. Она предлагает мне лечь, укрывает и подтыкает одеяло со всех сторон.

– Наверное, они предназначались той колонне с немецкими танками, что ехала впереди, – говорит из кухни мужчина.

– Кто – они? – спрашивает женщина.

– Бомбы.

Она молчит. Или я ее не слышу. Свист в ушах усиливается. Глаза смыкаются.

Кто-то меня будит. Легонько трясет за руку. Та женщина.

– Куда вы ехали? – спрашивает она.

В комнате светло. Сейчас день. Сколько я проспала?

– Куда вы ехали? – повторяет она.

Куда мы ехали? Кто – мы? О боже. К горлу подкатывает желчь. Вот лежит Лутье. Его ступни. Его ножки-палочки. Его живот. Шейка. Подбородок. Я зажимаю рот рукой. Я не способна выдавить из себя ни звука.

Женщина гладит меня по щеке.

– Твоего братика забрала скорая, – говорит она.

– Моего братика… – бесцветным голосом повторяю я. А у нее есть дети? Сын? Он сейчас играет на улице? Рыбачит в канаве? Ловит лягушек?

Она кладет ладонь мне на руку.

– Тебе куда нужно, деточка?

– В Лейден, – говорю я. Нужно было в Лейден. Теперь нет. – В Харлем.

– Это же совсем в другую сторону! – кричит из кухни мужчина. – Куда тебе все-таки?

– В Харлем.

– Туда ты еще успеешь до комендантского часа.

В конце дня я снова качу на велосипеде по дороге на Харлем. Та женщина повесила чемоданчик мне на руль. Подставки для ног я убрала.

Солнце заходит, висит над полями ярко-красным шаром. Какой красивый вечер!

* * *

На следующий день Франс снова посылает меня в Лейден. Родители Лутье должны знать о случившемся.

– Нет уж! Поезжай сам.

Он говорит, что необязательно ехать сегодня или завтра, можно и дня через два.

– Нет, – упираюсь я.

Трюс обещает съездить со мной.

Проходит два дня, и мы едем по тому же маршруту. Оставляем позади город. Проезжаем мимо того места на обочине, где мы с Лутье ели хлеб. Мимо лугов, где смотрели на коров. Катим по дорогам, где я ему пела, где мы пели вместе, где пел он сам. Мимо Сассенхейма. Мимо луга с ромашками. Я чувствую у себя на поясе его ручки. Слышу его голос. И радуюсь, когда начинает моросить дождь.

Наконец мы добираемся до того места. Дорога перекрыта. Мы слезаем с велосипедов и пешком проходим мимо воронки и того, что осталось от танка. Трюс идет впереди. Я смотрю ей в спину, только ей в спину, не смея отвести глаз.

Как только мы, две девушки с черным блестящим чемоданчиком, переступаем порог, родители Лутье вскакивают на ноги.

Я стою рядом с Трюс, опустив голову.

– Что случилось? – кричит женщина.

Я не могу посмотреть ей в глаза.

– Что вы сделали с Лутье? – вопит она.

Трюс опирается о стол и берет все на себя. Рассказывает спокойно и размеренно, и я ее люблю.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже