Читаем Девочка с косичками полностью

Чуть погодя мы едем дальше, распевая детские песенки. Я повторяю слова, пока Лутье не начинает подпевать. Сам он не знает ни единой песни. Между делом я слежу, не маячит ли впереди немецкий пропускной пункт. На подъезде к Хиллегому, заметив патруль Полевой жандармерии, сворачиваю на окольную дорогу. Вскоре вдали опять показываются серые фургоны, но мне удается сделать крюк. Я начеку, не зеваю, действую быстро. Каждый раз успеваю юркнуть в переулок или даже сойти с велосипеда и незаметно повернуть обратно.

Лутье больше всего нравится песенка про Лушье[47]. «О-о Лушье! Кто эта девчушка?» Он поет: «О-о Лутье! Кто эта хрюшка? С нашего ударника она не сводит глаз». И заливается смехом.

Сказать ему, что, если нас остановят, он опять должен назваться Хенком Мюлдером? Ах, нет!

Мы едем по тропинкам вдоль полей. У Сассенхейма снова устраиваем привал. Сидим на обочине, смотрим на трех коров на лугу и вдыхаем сладкий запах полей и сена. Я плету для него бусы из ромашек.

Мимо проезжает колонна немецких грузовиков и танков. Какой-то солдат бросает нам из открытого кузова ломоть хлеба. Швыряет под ноги. Безмозглый фриц! Что он, интересно, думает? Что мы звери какие-нибудь?

Лутье тут же налетает на ломоть, кричит «спасибо!» и машет фрицам. А те весело машут ему.

Из кузова вылетает еще что-то и приземляется в высокой траве за несколько метров от нас. Лутье бросается туда и поднимает серую фуражку. Солдатскую фуражку. Немецкую солдатскую фуражку, чтоб ее!

Лутье напяливает ее. Фуражка полностью закрывает ему уши. Он смеется, оттягивает ее назад и подходит ко мне.

– Красиво, правда?

– Очень, – мрачно отвечаю я.

Его круглые глаза сияют. Я проглатываю комок в горле. Вообще-то, это идеальная маскировка. Я наклоняюсь и натягиваю фуражку ему на лицо.

– Очень красиво, – говорю я уже мягче.

Мы съедаем хлеб, откусывая по очереди. Тесто замешано на воде, не на молоке, и это чувствуется.

Я осторожно вешаю Лутье на шею бусы из ромашек и замечаю, что он роняет в траву малюсенькие хлебные крошки.

– Эй! – кричу я. – Ты что это делаешь?

– Это для мышек.

– Им и так хватает.

– Я люблю мышек.

– А я люблю кошек.

Из-под козырька фрицевской фуражки он окидывает меня оценивающим взглядом, потом говорит:

– У Мюлдеров я был не совсем один.

– Вот как, врунишка, сразу меняешь тему?

И только тут до меня доходит, что он хочет сказать.

– У меня был дружок, – тихо продолжает он.

– Правда? – Я смеюсь.

Что ж, нам не впервые передают неправильную информацию. Ну и хорошо. Может, его и оставляли одного, но не каждый день. Я провожу пальцем по его щеке, мягкой, как у младенца.

Лутье кивает.

– Он приходил каждый день. Из стены. Потому что я оставлял для него крошки.

Я медленно киваю.

– Я назвал его Пип. Но сегодня ему нечего будет есть.

– Мыши, они самостоятельные, – только и говорю я. Мой голос звучит хрипло. Не глядя ему в глаза, я поднимаюсь. – Пойдем, пора ехать.

И вот мы опять в седле и распеваем песни. Точнее, мой маленький друг поет во все горло, а я слушаю. Нас догоняет женщина в развевающемся голубом платье в желтый цветочек, оглядывается и улыбается.

В тот миг – на солнце, на велосипеде, с Лутье, который поет, крепко обхватив меня за пояс, – я абсолютно счастлива. Если нас еще кто-то обгонит, скажу, что это мой братишка. Ведь он вполне может сойти за брата? Откуда-то из глубины живота поднимается смех. Это лучшее задание на свете! А то, чего я боюсь, не случится. Нас не задержат, в этом я уверена.

На подъезде к Лейдену я снова выворачиваю на большую дорогу. Под громкое пение Лутье нас обгоняет еще одна колонна грузовиков, груженных танками. Лутье отпускает руку – наверное, хочет опять помахать солдатам. Или придерживает фуражку. Я слегка поворачиваю лицо к солнцу, чувствую его тепло на коже и вспоминаю давний день на море: я прыгала в волнах, Трюс копала в песке ямы, а мама лежала на полотенце и тоже подставляла солнцу лицо. И тут раздается рокот моторов. В небе откуда-то появляются три самолета. Будто из-за солнца вынырнули. Я и вижу, и не вижу их.

Они заходят в пике. Это английские истребители-бомбардировщики! День на море забыт. Кровь в жилах леденеет. Я кричу Лутье:

– Держись!

Оглушающий грохот. Глухие удары. Взрыв. Стрекот пулеметов. Землю разрывает хлопок и оставляет гигантские дыры в асфальте. Со всех сторон летят камни, щебень, осколки. Клубятся серые облака пыли, все чернеет. Прямо передо мной опять что-то взрывается, в воздух взлетают два женских тела. Меня подбрасывает прямо вместе с велосипедом, и я грохаюсь о землю. Зажмуриваюсь. Мысли внезапно проясняются, я знаю, что нужно сжаться в комок, ничего не делать, затаиться, ждать. В ушах трещит, пищит, свистит, будто дует штормовой ветер. Кто-кто кричит. Потом наступает мертвая тишина. Я слышу только собственное сбивчивое дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже