Читаем Dead Sea полностью

    "After that, I ran. Managed to get a pistol off one of the gang members. I was out of ammo by the time I reached the Inner Harbor. There were zombies all around by then-I guess the fires were flushing them out. But so many of them were children. So many…"

    He stared at Tony, unflinching.

    "If I go back out there and I see another dead child, I'll kill myself. It's that simple. I don't want to die, but I know my limits. I can't do it. Does that answer your question, Mr. Giovanni?"

    "Yeah," Tony said, placing an arm on Basil's shoulder. "Yeah, man. You don't need to say any more. It's okay."

    "That's bizarre," Mitch said. "All the zombies I saw before boarding this ship, I didn't see any of them displaying traits like that. Maternal instinct? Does that mean they can learn? Evolve?"

    "If it does," I said, "then we are truly fucked."

    "Like I said," Basil whispered, "she was fresh. Maybe she still had some rudimentary instincts left in her."

    Chief Maxey cleared his throat. "So who replaces Basil on this mission?"

    I raised my hand. "I'll go."

    "You?" Hooper snorted. "I don't want you watching my back."

    "That's a shame," I snarled. "You've got such a nice ass."

    "Motherfucker…"

    "Knock it off, Hooper," the chief warned. "Lamar, are you sure about this?"

    I nodded. Mitch slapped me on the back. The others seemed okay with it.

    "Okay," Chief Maxey said. "Then let's take inventory. Mr. Bollinger, how many weapons did you bring aboard?"

    Mitch gave him a rundown of his guns and grenades, and how much ammunition he had left for each. In addition to those, Runkle, Tony, Hooper, and many of the others also had weapons. There was also Basil's empty pistol, which Mitch said he had ammo for. We divvied up the firearms and agreed that Runkle should act as team leader.

    And then we were ready.

    "Okay," Chief Maxey said. "Turn, you prepare the lifeboat. The rest of you arm yourselves. I'll go relieve Chuck on the bridge and take us in."


    We should have smelled them first, but the breeze was blowing toward the shore. We saw them soon enough, though. Lined up along the ship's port side rail with several pairs of binoculars that we'd taken from the ship's displays, we stared in horror and disgust. The summer heat and exposure to direct sunlight and the elements had done a job on them. The dead looked like bloated, oversized ants shuffling along the beach. They crawled through the sand and sprawled in the surf, wandering aimlessly in search of prey. Seagulls darted down out of the sky and plucked away bits of rotting flesh and the insects that burrowed inside the zombies. Then they'd take flight again and fight each other in midair for the choicest morsels. Decaying ears, cheeks, eyeballs, and noses dangled from their beaks. Occasionally, a bird moved too slowly or sat on a zombie's shoulder for a second too long. Then, dead hands lashed out, seizing the birds-ripping and chewing in an explosion of blood and feathers. As we stared through the binoculars, we saw more zombies on hotel balconies and patio decks. Virginia Beach's boardwalk was actually off the beach, hidden behind a row of hotels and restaurants and stupid trinket shops. We caught glimpses between the buildings as we sailed by. Both the boardwalk and the streets were choked with corpses. I couldn't believe how many of them there were. We saw no signs of anyone still alive-the zombie's food source had to be running out. Why didn't they move on?

    "Look at them all," Chuck gasped. "If you didn't know they were dead, it would be like a regular day at the beach."

    Joan paled. "I can't watch. I'm going to be sick."

    She handed her binoculars to Nick, and then leaned out over the rail and threw up. Nick adjusted the focus, peered through the binoculars, and then closed his eyes and turned away.

    "Jesus." He sounded like he might be getting sick, too.

    "I want to see," Malik said, reaching for my pair of binoculars.

    "No," Carol admonished. "You don't need to see that."

    "Damn straight I do. Let me get those binoculars, Lamar."

    "Malik." Carol's voice grew stern. "What did we agree in regards to your cursing?"

    "You said I shouldn't use swear words, but I don't remember agreeing to it."

    Tasha slapped him on the head. "Quit being a dork."

    "Stop hitting me! Lamar, Tasha hit me."

    Sighing, 1 handed my pair of binoculars to Basil. Then I bent down and put an arm around each of the kids.

    "Listen, guys. Mitch and I have got to go with the others to the mainland, so while I'm gone, you need to behave. Don't fight. Don't give Miss Carol or Miss Alicia any shit."

    Carol pursed her lips and scowled at me.

    "Urn, I mean, trouble."

    "Why do you and Mitch have to go?" Tasha asked.

    "Because we need stuff' Food, water, medicine. We don't want what happened to Stephanie to happen to anyone else."

    Malik pulled away. "Can I go, too?"

    I shook my head. "Not this time."

    "But I can fight zombies. I'm good. Just give me another grenade."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Триллер / Фантастика / Мистика / Ужасы
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы