Читаем Dead Sea полностью

    "That's a long way to go," Chief Maxey sighed. "We're closer to North Carolina and points south. I think we should consider one of those or the station near Virginia Beach-keep Fenwick as a last resort. Maybe we could try one of the islands off the Carolina coast."

    "I don't know, Chief," Turn said. "Those islands are all inhabited, and they had regular contact with the mainland, which increases the chances of infection. 1 think Fenwick Island is our best shot."

    While they were talking, I noticed a little red dot on the map, positioned farther out in the Atlantic Ocean. It looked like it had been drawn with a dry-erase marker.

    "What's this?" I asked, pointing to it.

    "Oil rig," Chief Maxey grunted.

    I was surprised. "There are oil rigs off the East Coast?"

    "Sure," Turn said. "There wasn't a lot of drilling going on off Florida because of political stuff, but there are lots of operations elsewhere in the Atlantic. Most of them are way off shore. The one you're pointing at is a jack-up. It's mobile, which is why we drew it on the map in erasable marker. That was its last known location."

    "What's a jack-up?" Basil asked.

    Hooper grinned. "It's when I run up to Lamar and jack his ass up."

    "You're welcome to try," I said, keeping my voice low and steady. Things had not calmed between us since our initial introduction. He thought I was an Uncle Tom and had since learned that I was gay- two strikes against me. In turn, I thought he was a lazy, ignorant, punk-ass motherfucker.

    "I'd like to see him try it, too," Mitch said.

    "Ya'll are tripping," Hooper muttered, backing down. "I'm just fucking around."

    "A jack-up is a shallow water rig," Turn explained, ignoring Hooper. "Basically, it's just a big barge with a drilling rig and living quarters attached to it. The oil companies float it wherever they need to drill and then there are literally jacks that extend down, raising the platform and stabilizing it on the surface. It's a little smaller than a full-blown drill ship. They've got motion compensating motors and all that shit. But anyway, yeah, they're out there. Not just confined to the Gulf. The oil companies are forever drilling test wells just to see what's down there beneath the ocean floor."

    Mitch asked aloud what I had been thinking. "So why couldn't we just go to that rig?"

    "There would still be zombies," Chief Maxey said. "Even a small platform would have a crew. The company man, the tool pusher, driller, derrick man, floor hands, cooks, and roustabouts. Unless they evacuated the crew before everything on the mainland collapsed, they'd still be there."

    "Yeah," Mitch said slowly, "but they wouldn't necessarily be zombies. If they had no connection to the mainland, then there's no way they'd have caught Hamelin's Revenge. You've got to be exposed to it-bitten or come into contact with infected blood-to turn into one of them, right? Only thing that could get them would be the birds and the fish, and neither of them are carriers. Those crews could still be alive. They could help us."

    "He's got a point, Chief," Turn said. "In the Gulf, it's pretty common for shrimp boats and the like to pull up and trade their catch for diesel. Stands to reason the same would go for Atlantic platforms. We could trade for supplies. They'd probably welcome us, especially now."

    "But we don't have anything to trade."

    "We've got transport," Turn said. "I doubt the oil company is sending a helicopter to pull them off the jack-up anytime soon. But we can. We're their ticket off the rig."

    "Okay," the chief argued, "but what if they don't want to leave? What if they'd rather stay? Then what? What else do we have to trade?"

    "The women," Runkle suggested. There was no hint of humor in his voice. The guy was serious.

    We stared at him in disbelief.

    "Fuck that," Hooper said. "The women are ours. We ain't trading them. Need them for breeding purposes."

    "What the fuck is wrong with you two?" Mitch slammed his palm down on the map. "Do you hear yourselves? You're talking about fucking slavery- like the women onboard are something to be used for barter or a harem."

    "You mean they ain't?" Hooper grinned wide enough to expose his missing teeth.

    My hands curled into fists. I kept them at my sides. It was hard to do. I noticed Mitch tense up, as well. He was shaking with anger and his face turned red. Chief Maxey interrupted, defusing the mounting tension.

    "Knock it off, all of you. Officer Runkle. Mr. Hooper. While your contributions to this ship are valuable and needed, I won't stand for that nonsense. I don't ever want to hear either of you talk like that again. Not while you're on my ship. Do I make myself clear?"

    Hooper shrugged. "Whatever, man. I was just fucking around."

    "You've been doing that a little too much," Turn said.

    "Runkle?" Chief Maxey glared at him. "Do you understand me?"

    Runkle nodded, but said nothing.

    "So what's the plan, Chief?" Turn turned back to the map. "We need a decision."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Триллер / Фантастика / Мистика / Ужасы
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы