Читаем Дань кровью полностью

— Сваты это, доченька. Отец и сын Младеновичи из Грбуши. — Драгана взглянула в окно, чтобы убедиться в собственной правоте, а когда повернулась снова к дочери, чтобы привести ее в порядок, вздрогнула от неожиданности: Зорица побелела и изменилась в лице. Боясь, как бы дочь не упала, Драгана обхватила ее за плечи и заглянула в мгновенно помутневшие глаза.

— Что с тобой, Зорка?

— Мне страшно, матушка. Я уж лучше скроюсь.

Едва Зорица успела выскочить в сени и забиться в самый темный угол, как Андрия широко распахнул двери своего дома и с самого порога зычным голосом произнес:

— Драгана! Принимай дорогих гостей. Сваты к нам пожаловали.

— Входите, входите, гости дорогие, — вышла навстречу Младеновичам Драгана. — Гостям мы всегда рады, а таким и подавно.

— Да славится имя Господне! Мир да благоденствие вашему дому, — поздоровался с Драганой старик Младенович. — Не в гости мы к вам пришли, а по важнейшему делу.

Едва за сватами закрылась дверь, Зорица выскочила во двор и садом, чтобы ее не увидели из окна, помчалась к соседнему дому, в котором жил брат Гргур со своей женой Милицей и двухлетней дочкой. Увидев растрепанную и побледневшую сестру, Гргур не на шутку испугался.

— Что случилось, Зорка? Ты вся какая-то… страшная.

— Гргур! — Зорица бросилась брату на грудь и разрыдалась.

Он обнял сестру, погладил по голове, а потом осторожно взял за плечи и отстранил ее.

— Что случилось, Зорка?

Зорица взглянула заплаканными глазами на могучего, славившегося во всей округе необыкновенной силой брата и понемногу начала успокаиваться.

— К нам пришли сваты…

— Правда? — обрадовался Гргур. — И кто же они!

— Младеновичи.

— Та-ак. Который из братьев?

— Не знаю. Там только старый Младенович и молодой…

— Знаю я эту семью. Шесть братьев, и все как на подбор, — улыбнулся Гргур. — Ну, и стоит из-за этого слезы проливать? Тебе уже шестнадцать лет, давно замуж пора. Вон моя Милица в твои годы уже и родить успела.

— Но я не хочу замуж… за Младеновича… Он мне не нравится.

— Почему?

Почему! Как же всем им объяснить, что есть у нее, у Зорицы, одна запрещенная любовь, за которую готова она идти и в огонь, и в воду. Нет, нельзя ей об этом ни полсловечка сказать, даже брату, иначе судьба ее решится в тот же миг.

— Почему? — переспросил ее Гргур. — Это хорошая семья. Не из бедных.

— Не знаю почему. Не нравится, и все. Я как его увидела, меня сразу в лихоманке затрясло. Лучше за нищего и бесправного какого пойти, чем за этого Младеновича.

Зорица одна, пожалуй, и умела найти дорогу к сердцу брата. Даже Милице, жене его, трудно было в чем-нибудь убедить Гргура, а Зорице это удавалось, и довольно часто. Может быть, потому, что любил он ее не братской, а скорее отцовской любовью — ведь он был старше ее на двенадцать лет и однажды, когда даже знахарка махнула на нее рукой, потому как ни травы, ни наговоры не помогали, только своим, одному ему известным способом он ее выходил от тяжелой болезни. С тех пор и Зорица ему платила тем же.

— Зря ты так, Зорка. Батюшка плохого жениха тебе не сыщет.

— Не люб он мне, Гргур, — снова прислонилась Зорица к большому и сильному телу брата.

— Что же я-то могу сделать, Зорка? Ведь в таких случаях все решает батюшкина воля.

— Но ведь и брат невесты имеет право вызвать будущего жениха на поединок.

Эти слова привели Гргура в замешательство. Не ожидал он такого от своей сестры.

Отличие совершеннолетних невест от несовершеннолетних состояло в том, что первые имели право воспротивиться родительской воле, если жених в чем-либо не угодил девушке. Бывало это, как правило, редко и самое большее — один раз. При повторном сватовстве девка, вновь отказывающаяся от жениха, выдавалась замуж насильно. Кроме этого, родственники совершеннолетней невесты могли непонравившегося жениха по своей ли воле или по просьбе невесты вызвать на поединок. Этим-то правом и хотела сейчас воспользоваться Зорица.

— Уж так сильно он тебе не люб? — Гргур заглянул Зорице в глаза.

Та вся вспыхнула и отвернулась.

— Глаза бы мои на него не смотрели.

— Ну-ка, пойдем, посмотрим. — Гргур, как бывало в детстве, взял Зорицу за руку и повел в отцовский дом.

И так же, как в детстве, Зорица послушно пошла за братом.

В дом, однако, Зорица входить не стала. Свернула в хлев подсыпать корму теленку и свиньям. А Гргур вошел как раз в тот момент, когда старый Андрия договаривался с Младеновичами о приданом.

— Тридцать динаров динаров даю за нее, отрез шелка и третью часть сада.

— Мы знаем, что у тебя и виноградник есть, — пытался увеличить приданое старик Младенович.

— Виноградник-то есть, — почесал затылок Андрия, — да он и так уж пополам разделен. Половина сыну теперь принадлежит.

— А вторую половину можно бы и еще пополам разделить, — настаивал Младенович.

Гргур глянул на молодого Младеновича. Это был Обрад, третий сын в семье. Он гордо восседал на табурете, то смотря себе под ноги, то разглядывая убранство дома Живковичей, то глядя в окно.

Андрия не мог согласиться с этим.

— Неужто вам и того, что я отдаю, мало?

— Однако же ты посмотри, какого юнака[19] я сватаю за твою дочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические приключения

Десятый самозванец
Десятый самозванец

Имя Тимофея Акундинова, выдававшего себя за сына царя Василия Шуйского, в перечне русских самозванцев стоит наособицу. Акундинов, пав жертвой кабацких жуликов, принялся искать деньги, чтобы отыграться. Случайный разговор с приятелем подтолкнул Акундинова к идее стать самозванцем. Ну а дальше, заявив о себе как о сыне Василия Шуйского, хотя и родился через шесть лет после смерти царя, лже-Иоанн вынужден был «играть» на тех условиях, которые сам себе создал: искать военной помощи у польского короля, турецкого султана, позже даже у римского папы! Акундинов сумел войти в доверие к гетману Хмельницкому, стать фаворитом шведской королевы Христиании и убедить сербских владетелей в том, что он действительно царь.Однако действия нового самозванца не остались незамеченными русским правительством. Династия Романовых, утвердившись на престоле сравнительно недавно, очень болезненно относилась к попыткам самозванцев выдать себя за русских царей… И, как следствие, за Акундиновым была устроена многолетняя охота, в конце концов увенчавшаяся успехом. Он был захвачен, привезен в Москву и казнен…

Евгений Васильевич Шалашов

Исторические приключения

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука