Читаем Дань кровью полностью

Именно по этой причине и оказался Жоре в Дубровнике в те дни. Конечно, под давлением купеческой гильдии пришлось отступить. Однако главным сборщиком пошлин на боснийских рынках, в том числе и на самом богатом, стольном, в Сребренице, он остался. Более того, в 1392 году король Твртко назначит Бевшича своим протовестияром, то есть министром финансов. И состояние его будет исчисляться многими тысячами дукатов. Но это в будущем. Ныне же Жоре чувствовал себя мальчиком для битья. Настроение у него было прескверное, и, чтобы развеяться, он пришел на рынок рабов. Как всякий купец, он не мог уехать в другой город, не прихватив с собой кое-какого товару. И сейчас Жоре стоял со своим приказчиком в окружении слуг, немного поодаль от живого товара. Увидев Милоша Радославича, Жоре улыбнулся и направился к нему.

Милош тоже обрадовался неожиданной встрече. Ведь король Твртко разыскал Милоша не без посредничества Бевшича и уже потому Родославич чувствовал себя несколько обязанным.

— Какими ветрами занесло тебя в этот город, почтенный Жоре? — в знак приветствия похлопывая купца по спине, спросил Милош.

— Как, ты разве ничего не слышал, уважаемый Милош? — ослабляя объятия и слегка отстраняясь удивился Бевшич.

— Право, даже слухи до меня не дошли.

— Не хотелось бы мне ноне, да еще в таком месте рассказывать тебе обо всем. Вот если бы ты завтра зашел ко мне отведать красного вина, я бы и поведал тебе кое о чем.

— Предложение принимается, — почтительно склонил голову Милош. — А ныне, зная, что ты пробавляешься торговлей живым товаром, не поможешь ли мне выбрать подходящую пару. Видишь ли, Жоре, хозяйство мое растет и одним управляться стало трудно.

— Ты прав, Милош, что обратился именно ко мне, — удовлетворенно щелкнул языком Жоре. Он, забыв о превратностях судьбы, снова превратился в купца. — Пойдем со мной, Милош. Такую ягодку, как у меня, тебе не сыскать нигде.

Они остановились напротив красивой рыжеволосой полуодетой девушки.

— Смотри какая! Красавица писаная. Лучше нигде не найдешь.

Милош взглянул на девушку. На вид ей можно было дать лет семнадцать. Невысокого роста, среднего телосложения, с упрямо поджатыми тонкими губами, она и в самом деле была достойна внимания. Оружейник невольно засмотрелся на нее, она же упрямо смотрела вдаль своими большими, ничего не видящими глазами.

— Посмотри, посмотри сам, — не унимался Жоре. — Посмотри на нее сзади. — Он повел Милоша вокруг девушки. Та стояла не шелохнувшись.

Радославич остановился, прицениваясь. Это сразу же уловил Жоре, засуетившись еще больше.

— Посмотри, какие у нее зубы, — он своими толстыми пальцами открыл ей рот. — Да ими канат перегрызть можно. А грудь какая, посмотри, — он легким движением сорвал с ее плеч платье, и она лишь в последний момент успела задержать его на талии. — А ноги какие! Стройнее, чем у серны… А руки…

— Сколько хочешь за нее?

Жоре сплюнул и негромко добавил:

— И, между прочим, она еще девка.

— Ты проверял, что ли? — усмехнулся Милош, но Жоре ни капли не смутился.

— Обидеть хочешь, почтенный Милош? Мне честь моей фамилии дороже какой-то девки.

В этот момент невдалеке показался знатный сицилиец, но подходить к двум торгующимся знакомцам не стал, раскланиваясь с ними на расстоянии.

— Извини, Жоре, если ты счел мои слова обидными для себя. Ей-богу, не хотел я тебя обидеть. Просто интересуюсь, откуда у тебя такие сведения, насчет девственности.

— Ее отец, богомил недоделанный, продавший ее мне, клялся и божился в этом…

— Богомил, говоришь?

— Ага! Незавидный такой.

— Так сколько просишь?

— Сорок, — прикрыв глаза, произнес Жоре.

— Пойдем, Обрад, — повернулся Милош к слуге и, поправив накидку, собрался уходить. — Я за сорок ливров лучше двух коней себе куплю.

— Постой, Милош, — работорговец тронул оружейника за рукав. — Назови ты свою цену.

— Двадцать ливров.

— Ты же меня нищим сделаешь. Да вон, погляди, на нее уже сицилиец глаз положил…

— Пойдем, Обрад.

— Ну, хорошо, Милош. Прибавь еще десять ливров и рабыня твоя.

— Двадцать два ливра, и ни ливра больше. Тот же сицилиец положит тебе гораздо меньше.

— Эх, Милош, — тяжело вздохнул Жоре. — Только из уважения к тебе. Другому бы ни за что не уступил.

— Ладно уж, Жоре, в другом сочтемся, — улыбнулся Милош и дал знак слуге отсчитать нужную сумму.

После этого Жоре, извинившись, направился к сицилийцу, а Милош продолжал поиски. Ему еще предстояло купить раба — крепкого, сильного юношу. Такого он и нашел: среднего роста, мускулистый, крепко стоящий на ногах, с сильной бычьей шеей. Его продавал родной брат. Только таким образом братья могли спасти себя от голода и медленной смерти.

— Я выкуплю тебя, брат. Верь мне, — обнял младшего не прощание старший, даже не таясь своих слез. — Не теряй надежды.

Радославич купил его за двенадцать ливров. За эти деньги можно было купить в то время четырех коров или двадцать четыре овцы.

Раба звали Момчило. Рабыню — Хвалица.

45

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические приключения

Десятый самозванец
Десятый самозванец

Имя Тимофея Акундинова, выдававшего себя за сына царя Василия Шуйского, в перечне русских самозванцев стоит наособицу. Акундинов, пав жертвой кабацких жуликов, принялся искать деньги, чтобы отыграться. Случайный разговор с приятелем подтолкнул Акундинова к идее стать самозванцем. Ну а дальше, заявив о себе как о сыне Василия Шуйского, хотя и родился через шесть лет после смерти царя, лже-Иоанн вынужден был «играть» на тех условиях, которые сам себе создал: искать военной помощи у польского короля, турецкого султана, позже даже у римского папы! Акундинов сумел войти в доверие к гетману Хмельницкому, стать фаворитом шведской королевы Христиании и убедить сербских владетелей в том, что он действительно царь.Однако действия нового самозванца не остались незамеченными русским правительством. Династия Романовых, утвердившись на престоле сравнительно недавно, очень болезненно относилась к попыткам самозванцев выдать себя за русских царей… И, как следствие, за Акундиновым была устроена многолетняя охота, в конце концов увенчавшаяся успехом. Он был захвачен, привезен в Москву и казнен…

Евгений Васильевич Шалашов

Исторические приключения

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука