Читаем Чужое лицо полностью

Но когда красивый сорокалетний грузин, кинорежиссер Дмитрий Ласадзе, подал Вирджинии шубу, она сказала:

– Минуточку!

Затем она открыла шкаф и достала из своего чемодана заветный флакон «Шанели № 5», который купила себе три дня назад в Париже.

– Людочка, – сказала она Звонаревой. – Это вам. Я поздравляю вас с днем рождения и желаю, чтобы вам всегда-всегда было семнадцать лет! Но поехать мы никуда не можем… – И жестом остановила протестующие голоса. – У меня сегодня день траура. Десять лет назад в этот день умерла моя дочь. Ей было тогда семь месяцев… – И в наступившей разом тишине Вирджиния со слезами на глазах прильнула к плечу Ставинского. Потом быстро отерла слезы и повернулась к гостям. – Извините, Людочка, я не хотела портить ваш день рождения, но я вынуждена была это сказать. Поэтому мы с Робертом не празднуем его день рождения… Простите нас…

9

СЕКРЕТНО

РАПОРТ

В связи с Вашим распоряжением принять все меры к вербовке американского туриста Роберта Вильямса докладываю:

На протяжении семи дней пребывания в Москве супруги Роберт и Вирджиния Вильямс ведут сугубо замкнутый образ жизни и практически покидают свой номер лишь на короткое время два или три раза в день для принятия пищи, а все остальное время проводят в постели, как молодожены в период медового месяца. За все семь дней пребывания в Москве они встретились лишь с единственным американцем, корреспондентом газеты «Вашингтон геральд» Джакобом Стивенсоном, который 9 ноября в 13 часов дня провел с ними 12 минут в валютном баре на третьем этаже их гостиницы. Прослушивание их разговора показало, что это свидание носило характер дружеской встречи Роберта Вильямса со своим приятелем из Вашингтона. Ничего подозрительного при этой встрече не было. Стивенсон поздравил Вильямса с женитьбой, советовал им посетить несколько интересных выставок, предлагал прогулку по Москве и приглашал на вечеринку к себе домой и в американское посольство. Но, сославшись на простуду Роберта, Вирджиния отклонила приглашение и информировала Стивенсона об их двухдневной поездке в Ленинград, запланированной «Интуристом» на 13 ноября. Джакоб Стивенсон обещал проводить их при их отъезде в Ленинград и встретить при возвращении.

Все попытки сотрудников нашего американского сектора сблизиться с Вильямсами оказались безрезультатными.

Поскольку до отъезда Вильямсов из СССР остается два дня, которые супруги Вильямс проведут в Ленинграде, прошу санкционировать операцию, для выполнения которой потребуется участие Ленинградского КГБ.

Начальник туристического отдела Второго главного управления КГБ СССР

полковник Орлов П.Т.

Москва, 13 ноября 1981 г.


Генерал Цвигун, шурин Леонида Ильича Брежнева, толстый, шестидесятилетний, с крупной головой и с красными от ежедневного употребления коньяка глазами, медленно прочел рапорт, выслушал план ленинградской операции и посмотрел на Орлова и Незначного:

– Так что? Выходит, они сюда сношаться приехали?

Орлов и Незначный молчали.

– А что вы, собственно, сделали за эти дни? – спросил у Незначного генерал. – Слушали, как они трахаются в номере, и все?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы