Читаем Чумные ночи полностью

Въехали в следующий богатый квартал, Дантелу. Пока ландо, следуя поворотам дороги, медленно огибало несколько бухточек, взгляд губернатора устремился к гарнизону, к маленькому белому домику на склоне холма. Паша думал о том, что, когда придет время удалиться от дел, то есть когда Абдул-Хамид отправит его в отставку, ему хотелось бы обосноваться не в Стамбуле, а именно здесь, выращивать мингерские розы и завести дружбу с греческими рыбаками, привозящими свой улов в ближайшую бухточку.

Море было подернуто дымкой, и линия горизонта стерлась, так что губернатору казалось, будто остров отделился от всего остального мира и свободно парит в небесах. Тишина и солнечный свет рождали в нем странное чувство одиночества и какой-то ненужности. В открытое правое окно, кожаную шторку которого доктор Нури отодвинул, чтобы было чуть прохладнее, влетела раздраженно жужжащая пчела, врезалась в противоположное окно и разъярилась еще пуще, заставив пассажиров ландо испуганно замереть. В конце концов пчела вылетела из того же окна, в которое влетела, но к тому времени кучер Зекерия успел встревожиться – слишком тихо было в ландо – и остановил коней.

– Это из-за пчелы, Зекерия, – сказал губернатор. – Паршивка уже улетела. Поехали-ка уже в гарнизон.

Ландо стало медленно взбираться вверх по узкой дороге, соединяющей гарнизон и бухту Ташлык. Подковы и колеса звонко стучали по брусчатке из грубо обтесанного мингерского камня. Дорогу проложили шестьдесят лет назад на случай греческого восстания, чтобы присланные из Стамбула войска могли быстро попасть в гарнизон, минуя крепость. Но с подобной целью она так ни разу и не использовалась. На зеленых склонах кое-где виднелись богатые старинные особняки. По могучим ветвям растущих в садах деревьев с шипастыми остроконечными листьями сновали ящерицы и прыгали нахальные попугаи; тут же в листве прятались более скромные птички, изредка заводившие чудесные песни. Густая тень дарила прохладу, и воздух был влажен и душист.

– Зекерия, останови! Останови! – вдруг крикнул Сами-паша, глядя в окошко на пышный зеленый сад.

Ландо остановилось, но тут же начало тихо-тихо катиться назад – очень уж крутым был склон. Губернатор, как всегда, подождал, пока дверцу не откроет охранник, ехавший на козлах вместе с кучером, и тогда доктор Нури увидел, куда показывает Сами-паша. Среди спускавшихся до самой земли ветвей плакучей ивы стояли и смотрели на них два черноволосых мальчугана в выношенной, потерявшей цвет одежде. Один замахнулся было, чтобы бросить в ландо камнем, но другой удержал его. Потом оба внезапно и безмолвно скрылись из глаз. Их голосов не было слышно, словно все происходило во сне; может, это было видение?

Губернатор велел охранникам догнать детей.

– Хозяева покинули дом, а воришки тут как тут! – проворчал он, садясь назад в ландо. – Они из окрестных деревень сюда приходят. Но отследить всех этих бродяг и бандитов и призвать их к порядку, увы, невозможно.

– Был бы здесь доктор Илиас, он рассказал бы, что по этому поводу говорил Бонковский-паша.

– Не слишком ли он трусит, этот доктор Илиас, как по-вашему?

Начальник гарнизона Мехмед-паша, уроженец Эдирне, подготовил для гостей небольшую приветственную церемонию: перед ними, отдавая честь губернатору, прошли маршем сорок отборных солдат Пятой армии. Затем гости проинспектировали артиллерийскую батарею. (В прошлом году во время празднования двадцать пятой годовщины правления Абдул-Хамида батарея дала двадцать пять холостых залпов.)

– Пороха у нас в случае чего хватит еще на сто залпов! – похвастал губернатору командир батареи сержант Садри.

Затем сели за стол, чтобы отведать угощение, приготовленное по приказу гарнизонного начальства. На столе лежали последние номера газет – не только официальной «Хавадис-и Арката», но и продолжающих выходить «Неджм-и Джезире», «Нео Ниси» и «Адекатос Аркади». Показался доктор Илиас, одетый в темно-зеленый сюртук.

– Сегодня, изучая карту, мы не смогли ознакомиться с вашим мнением, – приветствовал его губернатор. – Число умерших растет, зараза распространилась на все мусульманские кварталы и половину греческих. Можно нам это есть, не опасно?

Солдат как раз ставил на стол огромную миску с шелковицей, собранной со старого раскидистого дерева, росшего на территории гарнизона. Рядом красовались знаменитые мингерские чуреки с грецкими орехами, пропитанные розовым сиропом.

– Доверьтесь мне, паша, – весело проговорил доктор Илиас. – Сначала я поем, а потом уж вы. Не знаю, как насчет шелковицы, а чуреки только-только из печи!

Вдруг послышались крики, и тут же мимо них, закусив удила, проскакала гнедая лошадь. За лошадью гнались два солдата, из тех, что готовились к церемонии присяги; увидев губернатора и других господ, они смущенно и неумело отдали им честь. Утомленный жарой Сами-паша встал и поглядел вслед лошади. Потом, увидев собравшихся поодаль солдат Карантинного отряда во главе с колагасы, оживился и, не дожидаясь кофе, направился к ним. Его охранники и помощники, а также собравшиеся по случаю присяги офицеры двинулись следом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези