Читаем Чумные ночи полностью

Некоторые богатые семьи, в свое время не придавшие особого значения эпидемии и карантинным мерам и потому никуда не уехавшие, теперь (возможно, потому, что их слуги и повара поумирали либо разбежались) решили покинуть остров. Лодочники требовали с них за свои услуги огромные деньги – губернатор знал об этом от осведомителей. Мало того, добравшись до парохода какой-нибудь мелкой греческой или итальянской компании, поджидавшего их в открытом море, беглецы платили еще и за «билет». Половину этой суммы они отдавали вперед какому-нибудь из агентств на Стамбульском проспекте. Проведав обо всем этом, Сами-паша решил, что в такой ситуации следует хотя бы защитить интересы лодочников-мусульман.

Намерение губернатора создать условия для нарушения карантинных запретов, которые он сам и вводил, получило отражение в официальных документах и, возможно, поэтому привлекло такое внимание историков, в распоряжении которых было очень мало письменных источников. Другой причиной, разумеется, послужило то, что здесь проявилось главное противоречие, с которым сталкивалось османское чиновничество. Если османский чиновник, то есть человек, которому надлежало заботиться о благе всей страны (например, какой-нибудь губернатор), в подобной ситуации в первую очередь думал о том, как помочь мусульманам, и становился на их сторону, это затрудняло проведение необходимых реформ и применение современных методов и технологий. Если же, напротив, губернатор был искренне уверен в благотворности европеизации и считал себя обязанным способствовать реформам, то свобода, равенство и технический прогресс шли на пользу в первую очередь христианской буржуазии, которая умело пользовалась новыми возможностями, а мусульмане по мере европеизации чем дальше, тем больше слабели.

Поскольку бегство с острова на Запад и на Крит не только не прекращалось, но и нарастало, европейские государства, обеспокоенные возможностью распространения эпидемии, стали задумываться о принятии собственных мер. Франция и Англия особенно хорошо были знакомы с тем, что такое эпидемии и как они опасны, поскольку владели колониями с многочисленным мусульманским населением. Они вскоре поняли, что чем отлавливать по одному небольшие корабли с беглецами, лучше будет окружить весь остров кордоном из военных кораблей. Пока этот вопрос обсуждался с османским правительством, Англия в качестве психологической подготовки направила в Левант, в воды вблизи Мингера, броненосец «Принц Георг», а Франция – броненосец «Адмирал Боден». Вслед за этим английский посол предложил направить к Мингеру для участия в кордоне еще и османский корабль. Как видно из документов и дипломатической переписки, хранящейся в архиве Министерства иностранных дел, Абдул-Хамид попытался потянуть с этим решением и убедить европейцев, что эпидемия не такая уж и масштабная. Однако после обыска в конторе транспортной компании и ареста лодочников-греков султан подчинился иностранному давлению.

О том, что османский броненосец «Махмудийе» отправится в путь 6 июня, дабы присоединиться к кораблям великих держав, преграждающим путь суденышкам с беглецами от чумы, Сами-паше сообщили еще накануне друзья из Стамбула. Губернатор не поверил, но испытал жгучее чувство стыда. Карантин оказался бесполезным, власти вилайета не смогли ни остановить эпидемию, ни воспрепятствовать бегству больных на Запад, и это встревожило весь мир. Сами-пашу терзали муки совести за то, что Мингер оказался «больным человеком Европы». А ведь он всегда так злился, когда вспоминали это выражение. И вот теперь сам султан, оказавшись в трудной ситуации из-за неудач Сами-паши, направляет против собственного острова, словно против врага, броненосец «Махмудийе», чтобы помочь европейцам.

Эта политическая и военная ситуация до того удручала губернатора, что он, как и в случае с чумой, не мог думать о ней, не мог поверить в ее реальность. В тот вечер на глазах у Сами-паши один судебный исполнитель, проходя по коридору на первом этаже, вдруг рухнул на пол, словно к нему прикоснулся Азраил[127], и тут же умер. Губернатор вошел в свой кабинет, сел за стол и долго, сохраняя полную неподвижность, смотрел в окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези