Читаем Чудовище полностью

Думаю, и так понятно, что это было сказано тоном капризной, обиженной девочки.

— Я сейчас тебе звоню.

— Вообще-то я думала, ты позвонишь в выходные.

Я подавил раздражение. Сейчас ее нельзя злить. Нужно говорить с ней нежным и ласковым голосом. Слоан — мой главный шанс. Она всегда говорила, что любит меня. Если она меня поцелует, все кончится раньше, чем отец доберется до первого пластического хирурга. Конечно, глупо верить в поцелуй как в средство для снятия заклятия. Но несколько дней назад я вообще не верил в магию. А теперь — могу ли я утверждать, что магии не существует?

— Малыш, прости меня. Я неважно себя чувствовал. Наверное, в пятницу простыл. И у меня было дрянное настроение.

Я несколько раз кашлянул.

— Дрянное — мягко сказано.

Ее слова меня разозлили, но я был вынужден играть свою роль дальше.

— Знаю, дорогая. Я вел себя отстойно, все тебе попортил.

Я сделал глубокий вдох и сказал то, что ей хотелось услышать.

— А ты в пятницу выглядела просто потрясающе. Таких красивых девчонок я еще не видел.

— Спасибо, Кайл, — захихикала Слоан.

— Все парни подыхали от зависти ко мне. Когда смотрели на тебя. Я был жутко счастлив.

— И я тоже. Короче, я в Сохо, болтаюсь с девчонками по магазинам. — Она назвала имена двух наших одноклассниц. — Но я бы могла потом заскочить к тебе. Ведь твоего отца дома нет?

Я улыбнулся.

— Конечно нет. Поднеси телефон вплотную к уху. Я хочу тебе кое-что сказать, но так, чтобы твои девчонки не слышали.

Слоан снова хихикнула.

— Ладно. Что?

— Я люблю тебя, Слоан, — прошептал я. — Я так тебя люблю…

— И я тоже тебя люблю, — замурлыкала Слоан. — Ты никогда не говорил это первым.

— Я не договорил. Я тебя очень люблю. Я бы любил тебя, даже если бы ты не была такой клевой и горячей.

— Неужели?

— Правда. Я бы любил тебя, даже будь ты уродливой.

Рядом с моей дверью шуршала пакетами вернувшаяся Магда. Мне не хотелось, чтобы она меня слышала, и я сказал еще тише:

— А ты бы не разлюбила меня, если бы я вдруг стал уродом?

Очередной приступ хихиканья.

— Ты? Уродом? Кайл, это и в страшном сне не приснится.

— А если бы такое случилось? Допустим, у меня на носу вскочил бы отвратительный прыщ. Ты бы любила меня по-прежнему?

— Прыщ? На носу? У тебя действительно прыщ вскочил?

— Я задал риторический вопрос. Ты бы не разлюбила меня?

— Конечно. Странно ты заговорил. Наверное, простуда повлияла. Мне пора.

— Но ты заглянешь к нам?

— Обещала, значит, загляну. Все, Кайл. Мне пора.

— До встречи.

Перед тем как отключиться, я услышал ее довольный смех и слова, обращенные к подругам:

«Он сказал, что любит меня».

Мой план должен сработать.

Было шесть вечера. Через дверь я велел Магде, если придет Слоан, проводить ее к моей комнате. Я сидел на кровати. Шторы были задернуты. Освещения — минимум. Я ждал. Если повезет, в этом сумраке Слоан даже не заметит, как я выгляжу. Я надел старые отцовские джинсы (они были просторнее моих) и рубашку с длинными рукавами. Все, что мне требовалось, это один поцелуй. Любовь и поцелуй, как сказала ведьма. И тогда кошмар ведьминой «шуточки» закончится и ко мне вернется мой прежний облик.

Наконец раздался стук в дверь.

— Входи.

Слоан открыла дверь. Готовясь к ее приходу, я убрал все следы погрома в комнате. Два лепестка розы я положил на комод, под лампу, чтобы не потерялись.

— Почему у тебя такая темень? — спросила Слоан. — Боишься показать мне свой прыщ?

— Мне хотелось создать романтическую обстановку.

Я царапал когтями простыню, но старался говорить спокойно.

— Я хочу исправить… ну, все, что натворил в пятницу. Я тебя так люблю, Слоан. И очень боюсь тебя потерять.

— Извинения приняты, — хихикнула Слоан.

— Отлично.

Я указал ей на кровать.

— Может, мы с тобой… Отец на студии, вернется не скоро.

Слоан села. Я обнял ее, стараясь не дотрагиваться когтями, и притянул к себе.

— Ох, Кайл. Мне так нравится, когда ты меня обнимаешь.

Ее руки скользнули вниз, направляясь к молнии джинсов. Если она почувствует шерсть, все пропало. Нужно побыстрее ее поцеловать. Всего-навсего один поцелуй.

— Давай сначала поцелуемся, — прошептал я.

— Ну давай, только по-быстрому.

И тогда я поцеловал ее прямо в губы. Я думал, у меня опять закружится голова, как в ту ночь. В общем, я ждал каких-то подтверждений своего обратного превращения. Но их не было.

— Ой, Кайл! До чего ты колючий. Хоть бы побрился.

Я отодвинулся и теперь находился между Слоан и окном.

— Извини. Я сегодня не брился. Я же тебе говорил, что неважно себя чувствую.

— А ты хотя бы мылся? Раньше от тебя так не пахло.

— Конечно мылся. Но сама знаешь, при простуде тело потеет.

— Дай-ка я на тебя посмотрю… простуженного.

Прежде чем я успел что-либо сделать, она щелкнула выключателем торшера.

Вспыхнул яркий свет.

— Кто ты? Кто? — завопила Слоан и бросилась на меня с кулаками.

Я закрывался от ее ударов и боялся лишь одного: разозлиться. Если я утрачу контроль над собой, вполне могу впиться ей в горло.

— Отойди от меня! — орала Слоан.

— Слоан! Это же я, Кайл.

Она продолжала наносить удары. Слоан занималась карате и умела бить больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Станислава Радецкая , Роберт Рик Маккаммон , Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Сергей Д.

Приключения / Прочее / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Кентавр
Кентавр

Umbram fugat veritas (Тень бежит истины — лат.) — этот посвятительный девиз, полученный в Храме Исиды-Урании герметического ордена Золотой Зари в 1900 г., Элджернон Блэквуд (1869–1951) в полной мере воплотил в своем творчестве, проливая свет истины на такие темные иррациональные области человеческого духа, как восходящее к праисторическим истокам традиционное жреческое знание и оргиастические мистерии древних египтян, как проникнутые пантеистическим мировоззрением кровавые друидические практики и шаманские обряды североамериканских индейцев, как безумные дионисийские культы Средиземноморья и мрачные оккультные ритуалы с их вторгающимися из потустороннего паранормальными феноменами. Свидетельством тому настоящий сборник никогда раньше не переводившихся на русский язык избранных произведений английского писателя, среди которых прежде всего следует отметить роман «Кентавр»: здесь с особой силой прозвучала тема «расширения сознания», доминирующая в том сокровенном опусе, который, по мнению автора, прошедшего в 1923 г. эзотерическую школу Г. Гурджиева, отворял врата иной реальности, позволяя войти в мир древнегреческих мифов.«Даже речи не может идти о сомнениях в даровании мистера Блэквуда, — писал Х. Лавкрафт в статье «Сверхъестественный ужас в литературе», — ибо еще никто с таким искусством, серьезностью и доскональной точностью не передавал обертона некоей пугающей странности повседневной жизни, никто со столь сверхъестественной интуицией не слагал деталь к детали, дабы вызвать чувства и ощущения, помогающие преодолеть переход из реального мира в мир потусторонний. Лучше других он понимает, что чувствительные, утонченные люди всегда живут где-то на границе грез и что почти никакой разницы между образами, созданными реальным миром и миром фантазий нет».

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Ужасы и мистика