Я встал, чтобы дать ей шанс рассмотреть меня. Я был рад, что почти все мое тело скрывалось под одеждой. Я вспомнил об Эсмеральде, не осмеливавшейся взглянуть на Квазимодо. Я монстр. Чудовище.
- Ты можешь дотронуться до него, до моего лица, если хочешь убедиться, - сказал я.
Она помотала головой: - Я тебе верю. - Теперь, когда я стоял ближе, она рассматривала меня с ног до головы, задержав взгляд на руках с когтями. Линди склонила голову. По ее глазам было видно, что ей меня жаль.
- Я думаю, будет здорово, если Уилл будет учить меня. Мы можем попробовать учиться с тобой вместе, чтобы не занимать у него много времени. Но если ты окажешься совсем тупым и не будешь справляться, нам придется изменить способ обучения. Я привыкла к классам для отличников.
Я понял, что она шутит, хотя была в этом и доля правды. Я хотел спросить ее про оранжерею снова. Мне было интересно, спустится ли она завтра, чтобы присоединиться к завтраку с Уиллом, Магдой и мной. Но я боялся напугать ее и все испортить, поэтому сказал: - Мы проводим занятия в комнатах с выходом на сад. Это на первом этаже. Обычно мы начинаем в девять. Читаем сонеты Шекспира.
- Сонеты?
- Да. - Я пытался вспомнить лучшие строфы, чтобы процитировать. Я выучил множество стихотворений во время своего затворничества. Это был мой шанс, чтобы поразить ее. Но затянувшееся молчание выглядело глупо. В результате я сдался: - Шекспир классный.
Да, блин. Шекспир – это круто, чувак.
Но она улыбнулась: - Да. Мне нравятся его пьесы и поэмы. - И еще одна нервная улыбка. Хотелось бы знать, почувствовала ли она то же облегчение, что испытал я от нашей первой встречи. - Ну, я должна идти спать, чтобы быть готовой завтра.
- Хорошо.
Она развернулась и направилась к лестнице. Я наблюдал за ней, как она поднимается, потом слушал ее шаги, доносившиеся уже с этажа выше.
Только когда я услышал, как открылась и закрылась дверь в ее комнату, я поддался своему животному порыву и исполнил дикую звериную пляску по комнате.
Проснулся я еще до рассвета, чтобы убрать пожухлые листочки с роз, подмести пол в оранжерее и полить цветы. Я хотел сделать это до начала наших занятий, чтобы все успело подсохнуть, и нигде не было грязи. Я даже промыл кованую мебель в оранжерее, чтобы она тоже была чистой и успела нагреться к нашему приходу. Хотел, чтобы ей все понравилось.
К шести все было готово. Я даже поправил некоторые плетущиеся ветви, чтобы они тянулись выше, будто собирались удрать. Потом я разбудил Уилла громким стуком в дверь.
- Она придет, - сказал я ему.
- Кто она? - голос Уилла был хриплым ото сна.
- Тссс, - прошептал я. - Она услышит тебя. Линди придет на занятия.
- Потрясающе, - сказал Уилл. - Это через… сколько… через пять часов?
- Три. Я сказал ей приходить к девяти. Я не выдержу ждать еще дольше. Но до этого ты должен мне помочь.
- С чем помочь, Адриан?
- Ты должен объяснить мне все заранее.
- Что… с чего бы мне делать это вместо того, чтобы спать?
Я снова постучал: - Может откроешь? Я не могу стоять тут и разговаривать с тобой. Она может услышать.
- У меня есть идея - топай обратно в кровать.
- Пожалуйста, Уилл, - прошептал я. - Это важно.
Наконец, я услышал его шаги в комнате. Он появился в дверях: - Что же такого важного?
В комнате Пилот зарылся носом в лапы.
- Мне нужно, чтобы ты подготовил меня к занятию, сейчас.
- Зачем?
- Ты меня вообще слышал? Она придет на наши занятия.
- Да. В девять часов. Сейчас-то она еще спит, наверно.
- Но я не хочу, чтобы она подумала, что я еще и дурак. Будто уродливости недостаточно. Ты должен научить меня заранее, чтобы при встрече я не выглядел идиотом.
- Адриан, будь собой. Этого хватит.
- Быть собой? Ты что забыл, что я – это чудовище? - Это слово вырвалось ужасным рыком, хоть я и пытался оставаться спокойным. - В первый раз, спустя неделю, она увидит меня в дневном свете. И мне хочется показаться хотя бы умным.
- Ты и так умен, и она тоже, кстати, а ты ведь хочешь суметь поддержать разговор, а не повторять мои слова.
- Она была членом всех почетных обществ, получала стипендию. А я невежа с папочкиными деньгами.
- Ты изменился с тех пор, Адриан. Я подкину тебе парочку подсказок, если тебе понадобится моя помощь, но я верю, что ты и сам справишься. Ты смышленый парень.
- Ага, ты всего лишь хочешь снова улечься спать.
- Да. Я хочу снова лечь спать. Но не «всего лишь». Я тебе уже ответил, - он начал закрывать дверь.
- Знаешь, а ведьма сказала, что к тебе вернется зрение, если я разрушу свое проклятие.
Он остановился: - Ты попросил ее?
- Да, я хотел сделать что-нибудь для тебя, потому что ты хорошо ко мне относишься.
- Спасибо, - с улыбкой ответил Уилл.
- Вот видишь как важно, чтобы у меня все вышло хорошо? Поэтому придумай что-нибудь, дай подсказку. Она сказала, что если я окажусь глупым, она будет заниматься отдельно. А это, Уилл, двойная работа для тебя.
Скорее всего, он обдумал мои слова, потому что сказал: - Ладно, прочитай 54-ый сонет. Думаю, тебе он понравится.
- Спасибо.
- Но, Адриан, иногда надо и ей давать возможность показать себя.
И закрыл дверь.