Читаем Чистый nonsense полностью

E was an eagle,Who sat on the rocks,And looked down on the fieldsAnd the-far-away flocks.

e!

Beautiful eagle!

О

О – горный орёл,Что на скалах сидел,Озирая поляИ далёкий предел.

о!

Красавец орёл!



F

F was a fanMade of beautiful stuff;And when it was used,It went puffy-puff-puff!

f!

Nice little fan.

В

В – веерок,Каков матерьял!Когда им махали,Он шу-шу-шуршал!

в!

Мил веерок.



G

G was a gooseberry,Perfectly red;To be made into jam,And eaten with bread.

g!

Gooseberry red!

К

К был крыжовень,Весьма краснокож;Крыжовенный джемДюже с хлебом хорош.

к!

Ох, краснокож!



H

H was a heron,Who stood in a stream:The length of his neckAnd his legs was extreme.

h!

Long-legged Heron!

Ц

Ц – это цапель,Стоял, одинок,В ручье, длинношейИ длинно – же – ног.

ц!

Ногастый Цапель!



I

I was an inkstand,Which stood on a table,With a nice pen to write withWhen we are able.

i!

Neat little inkstand!

П

П – чернильный прибор,Перо рядом с ним,Мы писать можем письма,Когда захотим.

п!

Чудный прибор!



J

J was a jug,So pretty and white,With fresh water in itAt morning and night.

j!

Nice little jug!

К

К – это кувшин,Столь изящный на вид,В нём денно и нощноВодичка стоит.

к!

Чудный кувшин!



K

K was a kingfisher:Quickly he flew,So bright and so pretty! —Green, purple, and blue.

k!

Kingfisher, blue!

З

З – зимородок,Он быстро порхал,Красив был и ярок,Синь, зелен и ал.

з!

Зелен и ал!



L

L was a lily,So white and so sweet!To see it and smell itWas quite a nice treat.

l!

Beautiful Lily!

Л

Л – это лилия,Бела и нежна,Для глаза и носаУслада она.

л!

Чудная Лилия!



M

M was a man,Who walked round and round;And he wore a long coatThat came down to the ground.

m!

Funny old Man!

С

С – это старик,Часто видеть могли,Как идёт он куда-тоВ сюртуке до земли.

с!

Странный Старик!



N

N was a nutSo smooth and so brown!And when it was ripe,It fell tumble-dum-down.

n!

Nice little Nut!

О

О – это орех,И гладок, и мал,Когда он созрел,Он тук-тук-упал.

о!

Чудный Орех!



O

O was an oyster,Who lived in his shell:If you let him alone,He felt perfectly well.

o!

Open-mouthed oyster!

У

У – это устриц,Покуда покровЕго не нарушен,Он жив и здоров.

у!

Глупенький устриц!



P

P was a polly,All red, blue, and green, —The most beautiful pollyThat ever was seen.

p!

Poor little Polly!

П

П – это попка,Он весь расписной —Такой не бываетКрасы неземной.

п!

Бедненький Попка!



Q

Q was a quillMade into a pen;But I do not know where,And I cannot say when.

q!

Nice little Quill!

П

П – птичье перо,Добыто из гуся,Незнамо где, когда,Туманна сказка ся.

п!

Что за Перо!



R

R was a rattlesnake,Rolled up so tight,Those who saw him ran quickly,For fear he should bite.

r!

Rattlesnake bite!

З

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Дюма , Льюис Кэрролл , Лидия Алексеевна Чарская , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Александр Грин

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей