Читаем Чёрный алтарь полностью

— Думайте, госпожа, — с огромной надеждой в тихом старческом голосе прошептал Зус, — У вас есть две недели. Перед полнолунием я буду всё равно вас ждать. Ехать до замка далеко, учтите это.

Зус скрылся в темноте, а Мариэль ещё долго сидела и не могла пошевелиться. Эта история никак не вязалась с её пониманием, она еле-еле приняла существование перехода в другой мир, лесных духов хатов, но оборотни — это было уже слишком.

«Так, допустим это правда! Что же мне тогда делать? Я же не могу ему помочь, только не ему. Я его видеть не хочу! …Я его ненавижу. …О боже, я запуталась, ведь я должна помогать, если меня просят. …Но не Орланд».

Всю ночь её терзали противоречивые мысли. Утром, несмотря на жуткую ветреную погоду и проливной дождь, она собралась в дорогу.

— Манис, я еду одна. Вернусь вечером. Если спросят, скажешь, что я поехала в одну далёкую крестьянскую деревню, лечить. Кого не знаешь, в какую деревню не знаешь! — объяснила она оторопелому слуге, с решительным видом запахивая плащ.

Лес хатов был далековат теперь от её нового дома, но Мариэль очень рассчитывала на помощь Ио, без её совета она никак не могла разобраться ни в себе, ни в ситуации в целом. Девушка без труда нашла дорогу, отыскала и место прохода в шалаш знахарки.

— Ио! Ио! Ты нужна мне! — позвала громко Мариэль.

«Входи, я тебя давно жду. Да ты промокла насквозь!» — услышала девушка знакомый ворчливый мысленный ответ.

— Здравствуй, Ио! Как я рада снова тебя видеть. Мне так много нужно тебе рассказать, спросить совета. Ио, Ио, — Мариэль сложила ладони у сердца, этот знак заменял объятья у хатов и выражал особое расположение.

«Я знаю твои муки. Знаю всё, что случилось с тобой. Ведь мы наблюдали за вами на расстоянии. Твой вчерашний гость доверил тебе тайну. Тебе кажется эта ноша непосильной? Помогать ему или нет — решать только тебе! Это твой выбор, никакого принуждения. Не станешь помогать — потеряешь силу, но жизнь будет проще и спокойней. А поможешь — возьмешь часть проклятья на себя и жизнь станет непредсказуемой. Травы от этого есть, можно облегчить боль, но все силы придется отдавать только ему. Если ты кого-то серьёзно лечишь, а тебя ещё кто-то просит о помощи, то не страшно, если ты другим откажешь, сила не уйдет. А вот отношение своё к нему ты пересмотри!»

— Но, Ио, — Мариэль растеряно развела руками, — Он же, …он взял меня силой, — выдавила она дрожащими губами. — Пересмотреть отношение?!! Скажи ещё попытаться понять его! Орланд омерзителен! В моём мире его бы посадили за решётку!

«Тебе кажется, что ты ненавидишь его. Самая большая слабость — это ненависть. Да, его поступок жесток, только и ты не забывай, что в нём засел зверь и он мучает его, высасывает силы. Это проклятье толкнуло молодого лорда содеять зло, оно коварно. Проклятье съедает парня изнутри, но он всеми силами пытается его обмануть. Чем сильнее его будет тянуть к тебе — тем жестче будут его слова. Мужчины чувствуют потребность в женщине, в её теле, так заложено природой. Но то, что он так отнесся к тебе означает лишь одно — он понимает что именно тебя он смог бы полюбить. Но именно от этого он и убегает. Полюбив — он убьёт предмет своей любви. Запомни, какой бы он ни был человек, как бы он к тебе не относился — жизнь отнимать ты у него не смеешь, потому что не ты её сотворила. А вот помочь изменить его жизнь ты в состоянии, раз судьба посылает ему шанс в виде тебя. В его оправдание скажу лишь одно — этот человек в глубине своей души страдает от того, что он позволил гневу овладеть собой. Он запутался так же, как и ты. Но не проси, чтобы я предсказала тебе будущее, тебе этого знать не положено. В твоих запасах нет того, что может понадобиться. Я отдам тебе свои. Не забывай вовремя собирать травы, коренья, готовить мази — не знаешь, когда всё это может пригодиться. Решай сама, Мариэль, я не могу тебя заставить. Никто тебя не осудит, если ты не сможешь помочь, но мне будет откровенно жаль, если твоя сила канет»

Мариэль услышала, что должна была услышать, даже больше чем предполагала. Каким то образом, Ио вселила в неё немного спокойствия, повернув её душу новой неизвестной доселе ей гранью. Отдохнув, обсохнув и набрав целый мешок трав, мазей и бальзамов Ио, она отправилась в обратный путь.

Глава 8

И даже через день Мариэль не могла решить для себя, что же ей всё-таки делать, как поступить правильно, чтобы не предать себя, но и не совершить ошибки. Тогда она загадала. Если Эльза приедет и сообщит, что её сынок поправился — она так и быть согласится помочь Орланду. Если Эльза не приедет или Жако стало хуже — тогда она откажет в помощи Зусу. Полагаясь на судьбу, Мариэль приготовилась ждать, чтобы провидение приняло решение вместо неё.

Уже вечером, по истечении пятого дня, когда она перестала ждать новостей от Эльзы, слуга вдруг неожиданно постучал в дверь её комнаты:

— К вам люди, госпожа! Мужчина и женщина, крестьяне из соседнего поместья.

Это была Эльза и, по всей видимости, её грозный супруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы