Читаем Чернолунье полностью

Глядя в отражение витрин с булочками, Лилит пыталась пригладить растрёпанные волосы. Дай стоял рядом с ней, бесстрастно взирая на эти роскошные и не очень, но, без сомнения, аппетитные кондитерские изделия. Он лениво осматривал кафе-пекарню с её обыденными светло-зелёными бумажными обоями, типичными для всех магазинов и помещений. Тихо отбивали секунды старые настенные часы. За широкими панорамными окнами мелькали силуэты прохожих. Оранжевые лучи солнца заливали небольшие столики из потемневшего от времени дерева.

Дай, казалось, даже и не думал выбирать себе что-то из еды, оставив решение за скудными вкусами Лилит. Он витал где-то в мыслях, пока застывшая в нерешительности Лилит начинала раздражаться. Она снова не могла определиться с выбором, а Дай никак не помогал!

– У-у-гх, – гневно бухтела она. – Ты бесполезен…

Раздался протяжный дребезжащий звонок. Хозяин пекарни подскочил на месте и побежал к краю шкафа со своей стороны, где стояла тумбочка, а на ней, на витых металлических ножках водрузился телефон, местами ржавый, с потрескавшейся позолотой на концах трубки.

Старая модель. Не редкая вещь в заведениях подобного типа.

На пухлом приветливом лице пекаря промелькнула растерянность, он бросил несколько косых взглядов в сторону Дая бесстрастно смотревшего в окно, а потом робко обратился к нему:

– Простите, кажется, вас просят к телефону.

Дай изумлённо поднял брови, будто бы впервые заметил присутствие продавца, нахмурился и быстрой напряженной походкой приблизился, взял из его рук увесистую трубку.

– Алло?..

– Привет-привет! – наиграно весело раздалось на другом конце провода. Связь проходила почти без помех. – Узнал меня?

Дай потер виски, силясь вспомнить, кому принадлежал этот странно-знакомый женский голос.

– Нет, – угрюмо ответил он.

– Это «Железная дева», – представилась, наконец, женщина из Совета, пославшая его на задание. Но голос звучал чисто, наигранно-кокетливо: она была без привычной страшной маски и, судя по внешним звукам, находилась на улице и звонила с телефона-автомата.

– Жуткое прозвище, – хмыкнул Дай и посмотрел на склонившуюся над прилавком с булочками Лилит. Пекарь что-то говорил ей, а она бессмысленным болванчиком смущенно кивала.

– Не хуже твоего, Ищейка, – из трубки послышался самодовольный смешок.

Дай привычно поморщился, услышав своё второе «имя».

– У меня не так много времени на светские беседы, поэтому скажу по существу… Рядом кто-нибудь есть? Отвечай односложно.

– Не совсем, – Дай оглянулся на окно, но людям снаружи было не до него.

– За тобой может вестись слежка, – голос её посерьёзнел. – Впрочем, как и за мной, поэтому не подавай серьёзного вида, у нас совсем дружеская беседа.

Дай почувствовал, что она улыбнулась.

– Ты уже достал камень?

Юноша неприязненно закусил губу.

– …Нет, – выдавил он после короткой паузы. На другом конце трубки послышался вздох. – Но я уже близко.

– Когда вернешь, – сказала женщина без тени колебания, – придержи его у себя.

– А?.. – Дай не успел сформулировать вопрос.

– Есть подозрения, что в Собрание затесались предатели, не исключено, что они могли проникнуть и в Совет. В замке твориться полная неразбериха: кто-то сообщил, что готовиться заговор. Весь двор на ушах стоит. Под подозрение попали все. Никому теперь нельзя доверять…

– Вам тоже? – не сдержался, съязвил Дай.

– Мне тоже, – эхом отозвалась она. – Кто знает, может я предатель?

– Я вам не верю.

– И правильно делаешь. О самом важном я тебе сообщила. На время расследования камень держи при себе и никому его, слышишь, – голос её ожесточился, – никому не отдавай.

– Значит, вы мне доверяете?

– Доверие – непозволительная роскошь, Даймонд. А теперь поспеши и достань камень.

Связь оборвалась, послышался протяжный гудок.

Дай вернул трубку на место и напряженно взглянул на Лилит. Полученная информация совсем его не радовала. После событий в поезде он и сам начал подозревать, что кто-то в замке работает на Секту: снабжает её вооружением и информацией. Но, если до этого Дай считал, что это мог быть один человек, теперь, после разговора с Железной девой, убедился – их много.

И, похоже, эти «предатели» работают на другое государство. А значит, Совет всё ещё не знает, что сектанты тоже пробрались в верхи.

Ему нужно как можно скорее вернуть камень и заняться выявлением предателей, пока никто из его родных не пострадал: ни Лиам, ни Шелла, ни Рэйка. Ещё одной потери Дай не вынесет.

– Выбрала что-нибудь? – нетерпеливо спросил он, подходя к Лилит.

Девушка подозрительно сощурилась, она слышала этот сомнительный телефонный звонок и ответы Дая, но не стала ни о чем спрашивать: пекарь всё ещё рядом.

– Куда-то торопишься?

– Да, – коротко ответил Дай. – На встречу твоим «знакомствам».

– Я выбрала! – мило подозвала она пекаря, пропуская реплику Дая мимо ушей, и указала пальцем на несколько булочек, лежавших в лотке за стеклом прилавка.

Как Лилит не пыталась скрыть свои истинные чувства за фальшивой улыбкой, Дай заметил в чёрных, как сама ночь, глазах сомнение и нервозность.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези