Читаем Черити полностью

Когда открылся почерневший от ожогов глаз, отражая слабый бледно-голубой свет, Гартман понял, что ошибся: перед ним был Кайл. Мега-воин выглядел просто ужасно. Гартман почувствовал запах обгоревших волос, заметил покрытую волдырями кожу на плечах, едва различимые в темноте ноги казались весьма странными.

— Кайл! — произнес Гартман, не сумев скрыть разочарования и одновременно облегчения.

Лицо джереда искривилось в подобии улыбки. У него не хватало двух зубов, а повернутая к Гартману часть головы была вся покрыта запекшейся кровью.

— В основном это сажа, — дрожащим голосом сказал Кайл.

— А ваш глаз?

— Заплыл, — последовал короткий ответ.

— Что произошло? — спросил Гартман, приготовившись к самому плохому.

— Меня это тоже интересует, — произнес Кайл. Гартман поморщился.

— Долгая история.

— У меня на сегодня нет других планов, — без тени юмора заметил Кайл.

— Что с Нэт? — не обращая внимания на его тон, озабоченно спросил Гартман.

— Не имею понятия. Она находилась недалеко от меня, когда мороны разнесли сооружение в клочья. Меня отшвырнуло в зал, и я потерял сознание. Не знаю, ушла Нэт до взрыва или нет.

— Понимаю, — почти беззвучно ответил Гартман. — Если бы Нэт уцелела, то была бы рядом с нами.

Кайл не стал дальше развивать эту тему и лишь поинтересовался:

— А где мы находимся?

— В хранилище. Кругом полно боеприпасов: все, чего только может пожелать душа солдата. С этим мы могли бы смело вступать во вторую мировую войну, — Гартман кивком головы указал на стоявшего перед ним морона. — За нашим другом расположена дверь. Возможно, вы сумеете прочитать надпись.

— Помещение № 15, воен. арм. склад, — разобрал Кайл. — Все это очень непонятно, Гартман.

— А вы чего ожидали? — Гартман повернулся к нему, насколько позволила железная хватка охранника. — Здесь по меньшей мере пятнадцать складских помещений. Я полагаю, мы находимся где-то на обратной стороне Луны. Транкилитатис был научной базой, и складированного там военного материала явно не хватало, чтобы вооружить целую армию. Кроме того, базы на обращенной к Земле стороне Луны хорошо просматривались и могли подвергнуться нападению. Поэтому я думаю, что мы находимся на какой-то большой базе именно на обратной стороне Луны: Макдональдс или что-то в этом роде.

— Вы уверены?

— Абсолютной уверенности у меня, конечно, нет: ведь я никогда не бывал на Луне, — ответил Гартман. — Чтобы убедиться во всем, нам нужно взглянуть на небо.

— Но как?

— Очень просто, — объяснил Гартман. — Если Земля видна на небе, то мы на передней стороне, если нет — то на обратной, на которой практически не было других баз, кроме Макдональдса.

Кайл приподнял голову и посмотрел в потолок.

— Как вы думаете, насколько глубоко мы находимся? Помните гидравлический шлюз?

— Гидравлический шлюз? — скептически переспросил Гартман.

— Мы ведь уже побывали на поверхности. Вы видели Землю?

— Нет. Правда, окно оказалось довольно большим, но поле зрения все же было ограничено. Я видел не больше, чем вы и Нэт.

В комнате повисла напряженная тишина. Кайл пристально всматривался в Гартмана своим единственным глазом, затем сбивающим с толку безразличным голосом произнес:

— Тем не менее кое-что вы все-таки успели заметить, не так ли? Это сразу бросилось мне в глаза, когда вы подошли к нам, чтобы показать шлюз. Судя по всему, там находилось нечто такое, чего потом не стало?

— Да, — выдавил Гартман и отвел взгляд. Кайл удовлетворенно кивнул.

— У вас было такое выражение лица, точно вы увидели призрака.

При этих словах Гартман невольно вздрогнул.

— Что же вы видели там? — настаивал Кайл, продолжая сверлить его взглядом.

— Я полагаю, это была просто галлюцинация! — раздраженно воскликнул Гартман. — Или вы верите в существование людей, которые могут проходить сквозь стены?!

Кайл ничего не ответил, тупо уставившись в закрытую дверь.

— Все в порядке? — наконец нарушил молчание Гартман. — Кажется, я сказал что-то не то?

Кайл покачал головой и коротко ответил:

— Не сейчас. Полагаю, вам есть, что рассказать мне. Однако сначала нам нужно выбраться отсюда.

Гартман бросил на него непонимающий взгляд, но не решился спросить о причине такой спешки. Он даже был рад, что Кайл не настаивал на подробном ответе, потому что до сих пор так и не сумел осмыслить все происшедшее в гидравлическом шлюзе и в реакторном отсеке разрушенного планера.

— Когда-нибудь за нами придут, — громко сказал он.

Кайл неодобрительно покачал головой.

— Я бы не хотел ждать так долго.

— В таком случае нам понадобится помощь, — выпалил Гартман.

— А в чем, собственно, дело? — спросил Кайл, заметив его отрешенный взгляд.

Гартман кивнул на муравья, все это время неподвижно стоявшего позади мега-воина. Теперь он точно знал, что в облике морона вызывало его недоумение.

— Почему… — Гартман так и не отважился произнести вслух свой вопрос.

— Почему наш друг до сих пор не изменился? — безрадостно ухмыльнулся Кайл и, повернув голову, попытался посмотреть через левое плечо. — Приглядитесь внимательнее, — помолчав немного, посоветовал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее