Читаем Черити полностью

— Прекратите, — резко приказала Черити. Сейчас ей было совсем не до шуток. Оказалось, что их положение куда серьезнее, чем предполагали они сами. — Не могу понять, зачем им это нужно. Почему они предпринимают такие усилия, чтобы поймать нас или, по крайней мере, убедиться в нашей смерти? — она прислонилась к стене у самой двери и, скрестив на груди руки, стала задумчиво изучать пол. — Да, Стоун, пожалуй, пожертвует целым годом жизни, чтобы только снова заполучить нас. Но им движет не только это желание.

— Как? — воскликнула Элен. — Разве еще тогда, в городе, он не преследовал вас?

— Конечно, преследовал, — подтвердила Черити. — Но не с таким размахом. Используя такие силы и средства тогда, он схватил бы нас через десять минут.

— Кроме того, раньше он не собирался нас убивать, — вставила Нэт.

Элен посмотрела на спутницу с некоторой долей сомнения, но справедливость слов девушки внезапно подтвердил Кайл:

— У меня был приказ взять вас живыми, — сказал он, кивнув в сторону Черити.

— И отдав такой приказ, он начал бросать атомные бомбы, явно в расчете на то, чтобы покончить с нами, — со вздохом добавила Черити. — Не знаю, но мне кажется: перемена в его настроении налицо.

— Может, это из-за меня, — высказал свое предположение Кайл. — Защитное поле мега-воина впервые оказалось пробитым. Они должны были сделать все, чтобы поймать меня или, на худой конец, устранить… Мне нужно было расстаться с вами.

— Ты заблуждаешься, Кайл, — возразила Черити. — Видимо, ты первый, кто мог так открыто противостоять им. Но вообще-то мне кажется, на деле идея превратить наших собственных детей в злейших врагов осуществляется далеко не так успешно, как представляли себе мороны, — она кивком головы указала на Элен. — Вспомни хотя бы ее отца.

Заметив, как вздрогнула девушка, Черити поняла, что снова допустила ошибку. Тот факт, что после бегства из Парижа Элен не сказала ни слова, не был случаен. Девушка убедилась, что человек, которого она считала своим отцом и уважала, в действительности оказался предателем, перешедшим на сторону моронов, и до сих пор не могла оправиться от потрясения. И Черити не решилась бы утверждать, что Элен вообще когда-нибудь с этим справится.

— А может, всему причиной эта станция? — предположила вдруг Нэт. — Едва ли они станут превращать в пепел половину страны, чтобы обезвредить пару бунтарей-одиночек и схватить одного мятежного киборга, — она бросила в сторону Кайла насмешливый взгляд. — А эта станция…

— Пара ржавых компьютеров и пять оловянных солдатиков? — с сомнением заметил Скаддер.

— Но, вероятно, это не все, чем располагают немцы, — возразила Черити.

— Конечно, нет, — согласился Скаддер. — Но это, наверное, все, что еще способно работать.

Черити снова покачала головой.

— Не стоит преувеличивать. Я все здесь осмотрела. Аппаратура действительно стара, но находится в достаточно хорошем состоянии… Или Гартман о чем-то умалчивает, или…

Дверь распахнулась, и в комнату, держа оружие наготове, влетели Леман и Фельс. У офицеров был такой вид, что Черити поняла: «Они готовы нас прикончить».

— В чем дело? — возмутилась она. — Так…

— Замолчите! — оборвал Леман я направил дуло лазера сначала на Кайла, потом на Черити. — Вы, оба! — приказал он грубо. — Пошли! Остальные остаются здесь.

— Но почему…? — начал было Кайл. Леман подскочил к мега-воину и дал кулаком в зубы. Черити знала, что Кайлу не составило бы труда уклониться от удара или даже разоружить незадачливого унтер-офицера, но мега-воин не пошевелился. Получив удар, он отшатнулся на полшага назад, скривил лицо от боли и поднес руку к разбитой, сочившейся кровью, губе.

— Я сказал, заткнись! — зашипел Леман. — Остальные останутся здесь!

Офицер отскочил и, сердито махнув Черити и Кайлу, дал им понять, чтобы пленники следовали за ним. В полном смятении, но довольная, что у Кайла хватило ума последовательно проводить свою роль, Черити в сопровождении двух военных вышла в коридор и повернула направо. Кайл следовал за ней. Вероятно, по мнению Лемана, мега-воин шел недостаточно быстро, поэтому унтер-офицер поддал своему поднадзорному хорошего пинка. Черити сердито обернулась.

— Черт побери, что это значит?! — возмущенно воскликнула она.

— Идите, идите! Лейтенант Гартман все вам объяснит, — зловеще пообещал Леман.

* * *

Бронированная дверь на центральном пункте оказалась полуоткрытой, и хотя с тех пор, как беглецы покинули это помещение, прошло совсем немного времени, все там резко переменилось. Оба техника сидели у пульта. Гартман с озабоченным видом склонился над столом, уставленным приборами. Все настенные мониторы ожили и показывали теперь отдельные участки города.

— Что случилось? — спросила Черити.

Гартман обратил на нее такой долгий взгляд, будто видел в первый раз. Его глаза сузились.

— Вы действительно не знаете? Или вы просто хорошая актриса?

С трудом сдерживаясь, Черити с заметной дрожью в голосе ответила:

— Я не спрашивала бы, если б знала. Так что случилось? — она показала на Лемана, стоявшего за спиной у Кайла. — Почему вдруг вы стали обращаться с нами, как с пленными? Что происходит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее