Читаем Черити полностью

— Видимо, это не единственная причина. Когда они выслали преследователей и стреляли в нас, все было понятно. Но теперь они бросают атомные бомбы, Гурк. Знаешь ли, никто не стирает в порошок полгорода, чтобы наказать пару угонщиков.

Скаддер усмехнулся и тут же снова стал серьезным.

— Может, все дело в Кайле? Судя по всему, он первый мега-воин, изменивший моронам. Может, Кайл располагает информацией, которая ни в коем случае не должна попасть в чужие руки. Ведь мега-воины, насколько я понял, считаются у них элитой.

«Вот и еще одна причина» — подумала Черити. Но, видимо, тоже не главная.

— Должно быть, это как-то связано с бункером, — пробормотала она, — с резиденцией НАТО, которую мы обнаружили в Париже.

— И как же? — поинтересовался Скаддер. Черити пожала плечами.

— Это только предположение, — объяснила она. И, прежде чем продолжить, взглянула на Элен. Та казалась теперь вполне пришедшей в себя и смотрела на спутницу с любопытством и страхом. — Там у них было скрыто что-то очень важное, — продолжила Черити. — Кроме Барлера, внизу была только я. И довольно долго возилась с компьютерами.

— Вы считаете, что… — от волнения у Элен перехватило дыхание, она посмотрела на Черити. — Вы же не думаете, это что мой отец послал нам вслед эти бомбардировщики?! — с возмущением произнесла девушка.

— Нет, конечно же, не он, — ответила Черити. Слишком поспешно, чтобы сказанное звучало достаточно убедительно. — Может, он вообще ничего не знал. Это сделал тот, кто посчитал, будто нам что-то известно.

— Глупости! — запротестовала Элен. — Мой отец никогда бы не…

— Он не твой отец! — грубо оборвал ее Гурк. — Он один из таких, как этот, — тут карлик махнул рукой в том направлении, где скрылся Кайл.

Глаза Элен воинственно блеснули. С минуты на минуту должна была начаться перепалка. Но тут, к счастью, из темноты вынырнул Кайл и помахал рукой.

Скаддер и Черити выбрались через покореженные окна наружу. Нэт помогла Элен подняться. Та вполне могла идти самостоятельно, но каждый шаг доставлял ей невыносимую боль. Немного помедлив, Скаддер подхватил девушку и вынес ее из вагона, словно ребенка.

— Ну что? — поинтересовалась Черити.

— Тоннеля больше не существует, — сказал Кайл. — Нет никаких шансов выбраться.

— А если идти в другом направлении?

Кайл снова покачал головой.

— Если бы даже и был выход, излучение наверху смертельно. По крайней мере, для вас.

— Прекрасно! — воскликнул Гурк. — Значит, мы в западне. Твоим друзьям осталось только спуститься и взять нас.

— Но спастись все-таки можно, — невозмутимо продолжил Кайл. — Я обнаружил дверь. За ней — лестница вниз. Куда она ведет, неизвестно.

— Так давайте выясним! — предложила Черити.

Глава 3

Гартман раздавил в пепельнице сигарету и закашлялся, наблюдая, как Бройер выдирает из ниши в стене сгоревший монитор. Необдуманные действия техника вызвали целую серию коротких замыканий: он попросту забыл отпаять несколько проводков.

Гартман вздохнул. Интересно, кого Бройер подкупил в прошлой жизни, чтобы получить такую работу? С компьютерами он был просто гений, но заставить этого человека сунуть штекер в розетку было все равно, что подписать себе смертный приговор.

Не сказав ни слова, он недовольно качнул головой, зажег новую сигарету и выдохнул сизое облачко дыма прямо в лицо Штерну. Тот демонстративно кашлянул и замахал рукою у своего лица.

— Новости есть?

Штерн покачал головой и сделал вид, что внимательно изучает мониторы.

— Нет. Они все еще здесь. И подходят новые. Сейчас их… — его взгляд скользнул по трем-четырем маленьким экранчикам и на мгновение задержался на горящем кончике сигареты командира, — двадцать пять.

— Бомбардировка закончилась?

— Да. Но они кружат над зоной обстрела. Это мне не нравится.

Гартман бросил беглый взгляд на Бройера, пытавшегося справиться с кабельным разъемом. Лучше бы эта возня кончилась удачей. Запчасти нужно экономить.

— Как вы думаете, они приземлятся?

На этот раз, проявив чрезвычайную расторопность, Штерн ответил мгновенно.

— Конечно, нет! — он решительно покачал головой. — Не знаю, что за чертовщину они используют, но это ужасно дрянные бомбы!

Наклонив голову, Гартман с интересом посмотрел на техника.

— У этих хлопушек короткий период полураспада, — пояснил тот. — Максимум три-четыре дня. Но сейчас там чертовски жарко.

Гартман лихорадочно пытался затянуться, кончик его сигареты стал белым от накала. Штерн снова неодобрительно взглянул на командира.

— Что слышно от этих болванов?

— Лемана и Фельса? — Штерн покачал головой. — Пока ничего. Они же вышли только пару минут назад. Я… — техник неожиданно замолчал, на его лице появился испуг. — Что-то не так! — пробормотал он.

— Что еще у вас не так? — вспылил Гартман. Штерн не ответил. Его пальцы с лихорадочной быстротой заскользили по клавиатуре, полдюжины экранов бешено замигали. Взревел сигнал тревоги и тут же смолк, так как Штерн ударил по какому-то переключателю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее