Читаем Черити полностью

Гурк медлил с ответом. «Пару часов назад, — размышляла Черити, — он ответил бы отрицательно. Но после того, что произошло в квартире Анжелики, все знали, что Гурк значительно больше понимал в технике завоевателей, чем прикидывался». Спустя пару секунд он кивнул.

— Нам нужен ребенок, — неожиданно сказала Лидия.

— Ребенок? — удивленно переспросила Черити.

— Задача жриц — привозить в храм детей, — напомнила Лидия. — Это единственный повод войти в Шай-Таан.

— Где, черт побери, мы возьмем ребенка? — спросила Черити. — Может, украдем?

— Идеальный вариант — найти младенца, но иногда они берут и детей постарше. Не часто, но случается.

Черити на мгновение растерялась, но потом улыбнулась, проследив за взглядом Лидии.

— О нет, — запротестовал Гурк. — Нет, нет!

Улыбка Черити стала шире, шарк тоже начал ухмыляться, а Гурк повторил еще раз, более энергично:

— Нет, точно нет.

* * *

Глубокой ночью мега-воин открыл глаза и поднялся. Боль пульсировала в нем, сильная боль. Его почти уничтожили, но он остался жив. Глаза работали, руки и ноги восстановили свои функции. Он чувствовал, как сила возвращается в растерзанное тело. Ему дан приказ, он отчетливо вспомнил его. Найти капитана Лейрд и доставить. Ничто остальное не берется в расчет. Боль вернулась снова. Он найдет Лейрд, даже если это будет стоить жизни, но пока он не имел права умирать.

Кайл огляделся, чтобы определить, где находится. В пустыне. Темно. Но здесь должны быть следы, и он найдет их. Черити думает, что он мертв. Может быть, она станет менее осторожной. Тем скорее он настигнет ее.

* * *

— Это безумие, — шипел Гурк. — Через десять секунд они все поймут.

— А нам не нужно столько времени, — ответила Черити. — Будет достаточно того, чтобы они приземлились. Остальное мы уладим.

Она поправила оружие на боку и улыбнулась, стараясь казаться уверенной. В их плане столько же дыр, сколько в рыболовной сети. Гурк прав, это безумие. Но другого выбора нет.

Ответ Гурка прозвучал неразборчиво из-под соломенной шляпы, которой Черити надеялась хоть немного прикрыть его огромный череп. Карлик рассвирепел бы еще больше, если бы заподозрил, как смешно он выглядит в одежде, которую на него напялили, соорудив из остатков платьев Анжелики, Черити и Нэт. Черити с трудом подавляла улыбку. Оставалось надеяться, что Лидия права и на борту планера не окажется людей. Насекомым с Морона вряд ли бросится в глаза эта одежда. А вот человеку — да.

— О’кей, — сказала Черити. — Прекрасно!

Нэт, Кент и Скаддер молча исчезли за скалами. Лидия подошла к Гурку и взяла его за руку. На ней было такое же платье, как у Черити — пестрое, с красными, черными и золотыми блестками, скрывавшее их тела с ног до головы. На лицо падала тень от шляпы, на руках — золотые перчатки по локоть. Эти церемониальные платья они взяли в шкафу Анжелики, так же, как и длинные золотистые жезлы, принадлежавшие жрице.

Черити чувствовала себя неуютно. Она казалась себе такой же нелепой, как и Гурк. Платья и униформа, которые завоеватели предоставили своим прислужникам, выглядели словно из дешевого научно-фантастического фильма шестидесятых годов. Так оно и было на самом деле. Черная лакированная кожа и одежда из золота — примитивно, но впечатляюще. Лейтенант Стоун был хорошим советчиком.

Черити схватила Гурка за другую руку. Теперь создавалось полное ощущение, будто две женщины ведут ребенка. Другой рукой она нащупала на груди тяжелый золотой кулон, секунду помедлила и решительно нажала на камень. Искусственный рубин немного потяжелел и запульсировал.

Казалось, время остановилось. Лидия уверяла, что ждать придется недолго — маленькая флотилия планеров всегда готова отправиться по вызову жрицы, для них расстояние в пять миль — пустяк, рукой подать. Но все в мире относительно, и за прошедшие секунды Черити нашла по меньшей мере две причины, по которым их план не сработает. Однако пути назад не было.

— Летят, — внезапно сказал Гурк.

Черити подняла глаза и спустя некоторое время заметила крошечную блестящую точку, отделившуюся от спиральной башни и направляющуюся к ним.

— Последний шанс, — запаниковал Гурк. — У нас еще есть время, чтобы смыться. Если вы в своем уме, то…

— Заткнись, — остановила его Черити.

Гурк послушно замолчал.

Планер быстро приближался. Как и все транспортные средства завоевателей, он имел форму диска, в нижней части — выступ, а справа и слева — смотровые люки из затемненного стекла. На первый взгляд планер напоминал череп стального дракона.

Планер уже замедлял ход, начиная разворот на посадку, но внезапно взмыл в небо и облетел круг на бреющем полете. Черити испуганно вздрогнула.

— Что он делает? — прошептала она.

— Не знаю, — тихо ответила Лидия. — Обычно они садятся сразу.

— Он ищет удобную позицию для стрельбы, — подлил масла в огонь Гурк. — Я же вам говорил, что это безумие.

«Вероятно, ты был прав, — подумала Черити, — но если и так, теперь ошибки признавать поздно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее